ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

LiSA - Shirogane (Lirik Terjemahan) / Kimetsu no Yaiba: Mugen Ressha-hen ED

LiSA - Shirogane lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu single details ending anime Demon Slayer

Shirogane merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, LiSA. Lagu ini dirilis sebagai single ke-20 LiSA dalam bentuk double A-side bersama lagu Shirogane pada 17 November 2021, sementara video musiknya mulai premiere di YouTube pada 15 November.

Single Akeboshi / Shirogane hadir dalam 2 versi; CD first press edisi terbatas yang akan berubah menjadi edisi reguler setelah habis, dan CD+DVD edisi terbatas. DVD dalam edisi terbatas hadir dengan video opening dan ending anime.

Kedua lagu tersebut digunakan sebagai lagu pembuka dan penutup anime Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Mugen Train Arc (Mugen Ressha-hen). Anime yang mulai tayang pada 10 Oktober 2021 ini merupakan musim kedua dari anime Kimetsu no Yaiba yang tayang pada tahun 2019, dimana LiSA juga membawakan lagu temanya.

LiSA - Shirogane lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu single details ending anime Demon Slayer

Anime tersebut merupakan versi serial TV dari Kimetsu no Yaiba Movie: Mugen Ressha-hen dengan penambahan adegan baru. Mengikuti kisah Tanjirou Kamado dan teman-temannya Pembasmi Iblis yang menemani Hashira Api, Kyoujirou Rengoku untuk menyelidiki kasus misterius yang terjadi di dalam kereta. Tak banyak yang mereka ketahui tentang keberadaan Enmu, salah satu dari Dua Belas Kizuki yang juga berada di dalam kereta dan telah menyiapkan perangkap untuk mereka.

Official MV



Romaji


zankoku na unmei ga
kiba wo mukidashite bokura wo machikamaeteite mo
kono michi wa yuzurenai yo

mada tarinai konna mon janai
todokanai no wa iya da nukimi ni nare
kizuna hitotsu ni senaka wo azuke

utsukushii sekai wo
kimi no namida wo
mamoritai

raimei ga toki wo tsugeru
bokura wa sora ni hanatarete
wazawai ni furisosogu
shirogane no yaiba ni kawaru

oitekita monogatari to
mou nakusenai mono ga aru
kurayami wo nuritsubuse
gouka no fuchi e, massugu ni

daiji na mono wo nani hitotsu
akirametakunai to iu no nara
dare yori mo togarasero kissaki wo

hoshigatte yokubatte
mirai no munagura tsukande nejifusero yo
nozomu kara koso nakiwamekun da

ichiban tsuyoi
kaze fuku oka wo
sagashidasu

raimei ga yami wo terasu
setsuna ni sora wo kakeagaru
kanashimi wo nogasanai
shirogane no yaiba no you ni

isshun de nakushita mono
mada oisugatte hashirun da
hikari no sokudo ni nare
gouka no fuchi e, massugu ni

girigiri ni togisumase
giniro ni togaru made
unmei no sukima ni nejikonde
kirihiraite
buchi yabutte

yowakattan da
ano toki
awarende
kanashinde
uzukumatta yoru wo tachikitte
tobase

raimei ga toki wo tsugeru
bokura wa kitto nando demo
yasashisa mo kanashimi mo
shirogane no yaiba ni kaeru

mou ikkai tobiagareba
kirei na sora ga mieru hazu
kurayami wo nuritsubuse
gouka no fuchi e
bokura wa susumu
massugu ni

Indonesia


Sekalipun takdir yang kejam,
Memamerkan taringnya dan menunggu kami
Jalan ini tak bisa kami serahkan begitu saja

Masih belum cukup, bukan seperti ini
Benci tak bisa mencapainya, dengan menarik pedang
Sandarkan punggungmu dengan satu ikatan

Ku ingin melindungi
Dunia yang indah
Serta air matamu

Suara guruh memberi isyarat bahwa sudah waktunya
Kami terlempar ke langit
Berjatuhan ke dalam bencana
Berubah menjadi pedang perak

Ada cerita yang ku tinggalkan
Dan sesuatu yang tak bisa ku hilangkan lagi
Menuju jurang api neraka
yang menutupi kegelapan, dengan lurus

Jika kau tak ingin menyerah
Pada satu pun hal yang berharga bagimu
Pertajam ujungnya melebihi siapapun

Menginginkan dan mendambakan
Meraih kerah masa depan dan menahannya
Karena keinginan itu, kami menangis dengan keras

Mencari
Bukit berangin
yang terkuat

Suara guruh menerangi kegelapan
Melesat menuju langit dengan sekejap
Tanpa melewatkan kesedihan
Bagai pedang perak

Apa yang telah hilang dalam sekejap
Kami masih ingin berlari dan mengejarnya
Dengan kecepatan cahaya
Menuju jurang api neraka, dengan lurus

Asah hingga detik terakhir
Sampai menjadi tajam berwarna perak
Tusukkan melalui celah takdir
Membuka jalan
Dan hancurkan

Saat itu
Kami masih lemah
Memilukan
Menyedihkan
Memotong malam yang meringkuk
Dan terbang

Suara guruh memberi isyarat bahwa sudah waktunya
Kami yakin, berulang kali
Kebaikan dan kesedihan
Berubah menjadi pedang perak

Bila kita melompat lebih tinggi lagi
Kita pasti bisa melihat langit yang indah
Menuju jurang api neraka
yang menutupi kegelapan
Kami bergerak maju
Dengan lurus

歌詞


残酷な運命が
牙を剥き出して僕らを待ち構えていても
この道は譲れないよ

まだ足りないこんなもんじゃない
届かないのはイヤだ 抜き身になれ
絆一つに背中を預け

美しい世界を
君の涙を
守りたい

雷鳴が時を告げる
僕らは空に放たれて
災いに降り注ぐ
白銀(しろがね)の刃に変わる

置いてきた物語と
もう失くせないものがある
暗闇を塗りつぶせ
業火の淵へ、まっすぐに

大事なものを何一つ
諦めたくないと言うのなら
誰よりも尖らせろ 切っ先を

欲しがって欲張って
未来の胸ぐら掴んで捩じ伏せろよ
望むからこそ泣きわめくんだ

一番強い
風吹く丘を
探し出す

雷鳴が闇を照らす
刹那に空を駆け上がる
悲しみを逃さない
白銀(しろがね)の刃のように

一瞬で失くしたもの
まだ追いすがって走るんだ
光の速度になれ
業火の淵へ、まっすぐに

ギリギリに研ぎ澄ませ
銀色に尖るまで
運命の隙間にねじ込んで
切り開いて
ぶち破って

弱かったんだ
あの時
哀れんで
悲しんで
うずくまった夜を断ち切って
飛ばせ

雷鳴が時を告げる
僕らはきっと何度でも
優しさも悲しみも
白銀(しろがね)の刃に変える

もう一回飛び上がれば
綺麗な空が見えるはず
暗闇を塗りつぶせ
業火の淵へ
僕らは進む
まっすぐに

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume

(single) Akeboshi / Shirogane


LiSA - Shirogane lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu single details ending anime Demon Slayer

LiSA - Shirogane lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu single details ending anime Demon Slayer

CD Tracklist
  1. Akeboshi (明け星)
  2. Shirogane (白銀)
  3. Akeboshi -Instrumental-
  4. Shirogane -Instrumental-
  5. Akeboshi -TV ver.-
  6. Shirogane -TV ver.-

DVD Tracklist
  1. TV Anime Kimetsu no Yaiba Mugen Ressha-hen Non-Credit OP・ED Video (テレビアニメ「鬼滅の刃」無限列車編 ノンクレジットOP・ED映像)
Posting Komentar

Posting Komentar