ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Eve - Aisai (Lirik Terjemahan) / Spotify Wrapped 2021 CM song

Eve - Aisai lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu digital single

Aisai merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Eve. Lagu ini dirilis pada 3 Desember 2021 secara digital, sementara MV-nya akan segera menyusul. Lagu ini merupakan lagu emosional untuk mengakhiri terobosan Eve di tahun 2021 ini.

Lagu Aisai digunakan sebagai lagu CM untuk iklan TV terbaru 'Spotify Wrapped 2021' yang mulai ditayangkan pada 3 Desember. Lagu ini juga akan digunakan untuk iklan 'Spotify Premium Trial' yang akan ditayangkan pada 17 Desember nanti.

Eve - Aisai lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu digital single

Dan berikut adalah lirik dan terjemahan lagu Eve - Aisai

Official MV



Romaji


aiirenu koto de shibatte
saihate no oku ni shimatte
aina mono da to wakatte
yuuetsu ni shiritai wo kasaneta

naitari shita koto mo atte
kurai ashimoto mo mienaide ite
ima wa mada toberu you aizoukan ni shimatta
ano hi no koto mo

kotoba de wa nanto mo nai tte
kimi to iyou

aisai mo sute yuke tayutau yo wo
kimi wo tadoru yorube ni mo
mata sukoshi chigatteita no ka na
owaru koto no naki tabiji wo

ima mo mirai mo koete yuke kimi to nazoru yume mo
tashika na inochi yadoshite kieta machi no ibuki wo
wasurete shimawanu you ni

otona ni naritai omoide
saihate made kakeagatte
aina mono da to wakatte
aitai mirai ni inai to

nagashita namida no wake nado nai to
usobuku yowasa wo mae ni shite
ima wa mada toberu you aizoukan ni shimatta
ano hi no koto mo

anata nara nanto mo nai tte
iu no ka na

aimai ni shitekita koto sae mo
tashika na jibun wo tsukutteku no
yarinaoshitai koto sae mo ima wa mou nai to
asu wo erabu yo

waratte mo naite mo saigo da to
tachiagatte yuku sono sugata mo
koko ni iru koto sore dake ga subete da to
kokoro omou moyou

ai sae mo uite mabataku you
kimi to futari no omoide ni mo
mada sukoshi waratteita no ka na

aisai mo sute yuke tayutau yo wo
kimi wo tadoru yorube ni mo
mata sukoshi chigatteita no ka na
owaru koto no naki tabiji wo

ima mo mirai mo koete yuke kimi to nazoru yume mo
tashika na inochi yadoshite kieta machi no ibuki wo
wasurete shimawanu you ni

Indonesia


Terikat oleh hal yang bertentangan
Ditutup di bagian dalam yang paling jauh
Ku tahu itu menyedihkan
Berulang kali ku ingin tahu supremasi itu

Ada saat dimana aku menangis
Aku bahkan tak bisa melihat kakiku yang gelap
Aku masih bisa terbang sekarang, karena merasakan cinta dan benci
Dan juga tentang hari itu

Tak ada yang berarti lagi dari kata-kata
Ku akan bersamamu

Membuang bakat nila, di dunia yang tak menentu
Ku akan mengikutimu, dan menjadikanmu tempat tujuanku
Ku ingin tahu apa aku sedikit berbeda lagi
Di perjalanan tanpa akhir ini

Melampaui masa kini dan masa depan, bahkan impian yang kutelusuri bersamamu
Membawa kehidupan yang pasti, dan nafas kota yang menghilang
Agar tak pernah melupakannya

Kenangan dimana aku ingin menjadi dewasa
Berlari hingga ujung terjauh
Ku tahu itu seperti nila
Ku harus sampai pada masa depan yang ingin kutemui

Tak ada alasan untuk air mata yang mengalir
Ketika menghadapi kelemahan ini
Aku masih bisa terbang sekarang, karena merasakan cinta dan benci
Dan juga tentang hari itu

Andai bukan kamu, itu tak berarti apa-apa
Ku ingin tahu apakah harus mengatakannya

Walaupun telah menjadi sesuatu yang tidak jelas
Aku akan membuatnya sendiri menjadi sesuatu yang pasti
Meski ku ingin memulainya dari awal, kini ku tak perlu melakukannya
Karena aku memilih memulainya hari esok

Entah tertawa atau menangis
Pada akhirnya sosok itu pun akan tetap berdiri
Hanya dengan berada di sini, cukup itu saja
Membayangkan bentuk hatiku

Bahkan cinta sekilas nampak menyakitkan
Bahkan di dalam kenangan kita berdua
Ku ingin tahu apa aku masih bisa sedikit tertawa

Membuang bakat nila, di dunia yang tak menentu
Ku akan mengikutimu, dan menjadikanmu tempat tujuanku
Ku ingin tahu apa aku sedikit berbeda lagi
Di perjalanan tanpa akhir ini

Melampaui masa kini dan masa depan, bahkan impian yang kutelusuri bersamamu
Membawa kehidupan yang pasti, dan nafas kota yang menghilang
Agar tak pernah melupakannya

歌詞


相容れぬことで縛って
最果ての奥に閉まって
哀なものだとわかって
優越に知りたいを重ねた

泣いたりしたこともあって
暗い足元も見えないでいて
今はまだ飛べるよう 愛憎感にしまった
あの日のことも

言葉ではなんとも無いって
君と居よう

藍才も捨ていけ 揺蕩う世を
君を辿る 寄る辺にも
また少し違っていたのかな
終わることのなき旅路を

今も未来も超えていけ 君となぞる夢も
確かな命宿して 消えた街の息吹きを
忘れてしまわぬように

大人になりたい思いで
最果てまで駆け上がって
藍なものだとわかって
会いたい未来に居ないと

流した涙の理由などないと
嘯く弱さを前にして
今はまだ飛べるよう 愛憎感にしまった
あの日のことも

貴方ならなんともないって
言うのかな

曖昧にしてきたことさえも
確かな自分を創ってくの
やり直したいことさえも 今はもうないと
明日を選ぶよ

笑っても泣いても最後だと
立ち上がってゆくその姿も
ここに居ること それだけが全てだと
心想う模様

愛さえも憂いて 瞬くよう
君と二人の思い出にも
まだ少し笑っていたのかな

藍才も捨ていけ 揺蕩う世を
君を辿る 寄る辺にも
また少し違っていたのかな
終わることのなき旅路を

今も未来も超えていけ 君となぞる夢も
確かな命宿して 消えた街の息吹きを
忘れてしまわぬように

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume

Komentar Eve

Ini akan menjadi lagu terakhir saya untuk tahun 2021, dan saya berharap tahun depan akan menjadi tahun yang hebat lagi. 
Saya akan melakukan yang terbaik. 
"Aisai" berarti "Nila", "Cinta", "Kesedihan", dan "Fase", dan musik ini dipenuhi dengan semua jenis "Ai". 
Dinyanyikan oleh satu orang, namun kedengarannya seolah-olah dinyanyikan oleh dua orang. 
Saya menyanyikannya dengan gambaran seperti itu. Silakan dengarkan. 
Harap tunggu video musiknya.
Posting Komentar

Posting Komentar