ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

majiko - FANTASY (Fantasi) Lirik Terjemahan

majiko - FANTASY lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu digital single

FANTASY merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, majiko. Lagu ini dirilis pada 17 Desember 2021 secara digital, bersamaan dengan video musiknya yang mulai premiere di YouTube.

Official MV



Romaji


haiwei no raito ga
taeru koto wa nai darou
saigo no wadai nanika, oboeteinai na

Fantasy
hajimete deatta hi, kimi wa omoidasu
Fantasy
chigau dareka no attakai ude no naka

kimi no inai kono sekai wa hodoyoku
taikutsu na kurai de kawaranai
taiyou ga noboranaku natta teido
dou tte koto nai kara mou
doko e demo ii, hora icchae yo

karei na hana ga hateru koto wa nai darou
donna kao de warau ka, omoidasenai na

Fantasy
kono koe wo towa ni, kimi wa wasurenai
Fantasy
imada aironii, aa, nanka munashii ne

mou kaeri wo matanai entoransu
tanshin no hari wa sagasanai
shuuden no imi ga naku natta teido
dou tte koto nai kara mou
doko e demo ii, hora icchae yo

ranranransukippu shita
hitori de aruketa
dandandan to aimatte
mitasaretetta
ranranransukippu shita
hitori demo dekita
dandandan to aimatte
mayoi wa nakatta

kimi no inai kono sekai wa hodoyoku
taikutsu na kurai de kawaranai
taiyou ga noboranaku natta teido
dou tte koto nai kara mou
daijoubu, nee hottoite

kimi no inai kono sekai wa hodoyoku
seisan na kurai de kawaranai
mita koto nai egao de waratteite mo
dou tte koto nai kara mou
doko e demo ii, hora icchae yo

Indonesia


Lampu jalan raya
Tak akan pernah padam
Entah apa topik terakhirnya, aku lupa

Fantasi
Kau mulai mengingat, hari pertama kali bertemu
Fantasi
Di dalam pelukan hangat orang lain

Dunia ini sudah selayaknya tanpa dirimu 
Sama saja membosankannya
Sejauh mana mentari tak akan terbit lagi
Karena itu tidak begitu penting lagi
Kau bisa pergi, ke manapun

Bunga yang indah tak akan pernah layu
Dengan wajah seperti apa kau tersenyum, aku tak bisa mengingatnya

Fantasi
Kau akan mengingat suara ini selamanya
Fantasi
Masih ironi, ah, itu sedikit kosong

Tak menunggu pintu masuk untuk kembali lagi
Tak mencari jarum jam pendek
Sejauh mana kereta terakhir menjadi tak berarti
Karena itu tidak begitu penting lagi
Hei kau bisa pergi, ke manapun

Lari, lari, lari, lewati
Aku bisa berjalan sendiri
Menumpuknya secara bertahap
Dan memenuhinya
Lari, lari, lari, lewati
Aku bisa melakukannya sendiri
Menumpuknya secara bertahap
Tanpa keraguan

Dunia ini sudah selayaknya tanpa dirimu 
Sama saja membosankannya
Sejauh mana mentari tak akan terbit lagi
Karena itu tidak begitu penting lagi
Tak apa, hei tinggalkan aku sendiri

Dunia ini sudah selayaknya tanpa dirimu 
Sama saja mengerikannya
Walaupun kau tersenyum dengan senyuman yang belum pernah kulihat
Karena itu tidak begitu penting lagi
Hei kau bisa pergi, ke manapun

歌詞


ハイウェイのライトが
絶えることはないだろう
最後の話題何か、覚えていないな

Fantasy
初めて出会った日、君は思い出す
Fantasy
違う誰かのあったかい腕の中

君のいないこの世界は程よく
退屈なくらいで変わらない
太陽が昇らなくなった程度
どうってことないからもう
どこへでもいい、ホラいっちゃえよ

華麗な花が果てることはないだろう
どんな顔で笑うか、思い出せないな

Fantasy
この声を永久に、君は忘れない
Fantasy
未だアイロニー、ああ、なんか虚しいね

もう帰りを待たないエントランス
短針の針は探さない
終電の意味がなくなった程度
どうってことないからもう
どこへでもいい、ホラいっちゃえよ

ランランランスキップした
一人で歩けた
だんだんだんと相まって
満たされてった
ランランランスキップした
一人でも出来た
だんだんだんと相まって
迷いはなかった

君のいないこの世界は程よく
退屈なくらいで変わらない
太陽が昇らなくなった程度
どうってことないからもう
大丈夫、ネエほっといて

君のいないこの世界は程よく
凄惨なくらいで変わらない
見たことない笑顔で笑っていても
どうってことないからもう
どこへでもいい、ホラいっちゃえよ

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume

Komentar majiko

Saya menulis lagu berjudul FANTASY.
Saya menikmati ketika membuatnya sambil menari.
Itu lebih dari mengasyikkan
Semoga Anda mendengarkan lagu itu berulang kali.
Tahun akan segera berakhir, tapi tolong jaga dirimu tetap hangat.

Tentang MV

Kali ini, Mani Kato membuat video untuk FANTASY.
Saya senang karena saya memintanya untuk bersenang-senang dan berkreasi saat mengarahkan saya, dan dia melakukan hal itu.
Saya bergerak seperti biasanya secara pribadi, tetapi tidak menyadari tindakan saya sangat aneh.
Terima kasih.
Posting Komentar

Posting Komentar