ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

SCANDAL - Ai no Shoutai (Hakikat Cinta yang Sebenarnya) Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan SCANDAL - Ai no Shoutai lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, album MIRRORRegular Edition Cover (natalie.mu)

Ai no Shoutai merupakan lagu milik grup band pop-rock girl Jepang, SCANDAL. Lagu ini berada album ke-10 'MIRROR' yang dirilis pada 26 Januari 2021. Hadir dalam 4 versi yang berbeda. Baca selengkapnya, Grup Band SCANDAL Rilis Album ke-10 'MIRROR' pada Januari 2022.

Lagu Ai no Shoutai ditulis dan dikomposeri oleh TOMOMI yang juga menjadi vokalis utama dalam lagu ini, dengan aransemen dari Satori Shiraishi. 

Berbicara tentang lagu ini saat interview dengan Billboard Japan, TOMOMI berkata bahwa ia sudah banyak berpikir tentang cinta, ada berbagai masalah seperti kebangsaan, jenis kelamin, usia dan banyak lagi.

Namun ia merasa bahwa "cinta" dalam arti yang paling sederhana dan terbesar adalah sesuatu yang kita semua miliki. Ia ingin menuangkan pikiran itu ke dalam kata-kata, dan akhirnya menulis lagu ini.

Official Audio



Romaji


mayonaka ni koohii nante irete
mou sorosoro nemuru jikan janai?
sofa ni shizunda hidoku yuuutsu na beibii
daremo mada kizuitenai kedo

shitteru yo senaka no hane hikari no shiruetto

saa togireta yume no tsuzuki wo mi ni ikou
sono hada wo hitomi wo kotoba wo homeattetai no
daijina no wa anata ga anata datta koro wo
wasurezu ni iru koto
karamatta musubime wo hodoite

kizuiteru deshou
hebun e to tsuzuku kakushi tobira
kagi wo motteiru no wa
anata yo shinjiru?

are wa ne futari dake no suteki na shiikuretto

saa togireta yume no tsuzuki wo mi ni ikou
sono hada wo hitomi wo kotoba wo homeattetai no
daijina no wa anata ga anata datta koro wo
wasurezu ni iru koto
karamatta musubime wo hodoite

itsuka misairu ga tobu hi ga kita tte
anata wo mamoru wa
umi yori fukai omoi wo shitte

saa togireta yume no tsuzuki wo mi ni ikou
ame no hi mo kaze no hi mo soba ni iru koto wo chikau wa
ai no shoutai wo tokiakasu tabi ni deyou yo
sotto kizuguchi ni kisu wo
kuchibiru ni wa hohoemi wo
omoidasou yo

Indonesia


Kamu meneduh kopi di tengah malam
Bukankah sudah waktunya untuk tidur?
Kamu begitu murung saat menggerakkan tubuhmu ke sofa
Belum ada yang memperhatikan

Namun aku tahu, sayap di punggungmu, dan siluet cahaya itu

Sekarang, mari kita lanjutkan di mana mimpi itu berakhir
Ku ingin kita saling memuji kulit, mata, dan kata-kata itu
Yang terpenting adalah, ketika kamu menjadi dirimu sendiri
Jangan lupa
Uraikan simpul yang kusut itu

Kau mungkin telah memperhatikan
Pintu tersembunyi menuju surga
Yang memegang kuncinya
Itu kamu, apa kau percaya?

Itu adalah rahasia indah antara kita berdua saja

Sekarang, mari kita lanjutkan di mana mimpi itu berakhir
Ku ingin kita saling memuji kulit, mata, dan kata-kata itu
Yang terpenting adalah, ketika kamu menjadi dirimu sendiri
Jangan lupa
Uraikan simpul yang kusut itu

Ketika suatu saat akan tiba dimana rudal akan diluncurkan
Ku akan melindungimu
Mengetahui perasaan yang lebih dalam dari lautan

Sekarang, mari kita lanjutkan di mana mimpi itu berakhir
Aku bersumpah untuk berada di sampingmu, saat hujan dan berangin
Mari memulai perjalanan untuk mengungkap hakikat cinta yang sebenarnya
Ku akan mencium lukamu dengan lembut
Senyuman di bibirmu
Ku akan mengingatnya

歌詞


真夜中にコーヒーなんて淹れて
もうそろそろ眠る時間じゃない?
ソファに沈んだひどく憂鬱なベイビー
誰もまだ気付いてないけど

知ってるよ 背中の羽 光のシルエット

さぁ 途切れた夢の続きをみにいこう
その肌を瞳を言葉を褒め合ってたいの
大事なのはあなたがあなただった頃を
忘れずにいること
絡まった結び目をほどいて

気付いてるでしょう
ヘブンへと続く隠し扉
鍵を持っているのは
あなたよ 信じる?

あれはね ふたりだけの 素敵なシークレット

さぁ 途切れた夢の続きをみにいこう
その肌を瞳を言葉を褒め合ってたいの
大事なのはあなたがあなただった頃を
忘れずにいること
絡まった結び目をほどいて

いつかミサイルが飛ぶ日が来たって
あなたを守るわ
海より深い想いを知って

さぁ 途切れた夢の続きをみにいこう
雨の日も風の日も傍にいることを誓うわ
愛の正体を解き明かす旅に出ようよ
そっと傷口にキスを
唇には微笑みを
思い出そうよ

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Posting Komentar

Posting Komentar