Futaba merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Aimyon. Lagu ini dirilis secara digital pada 24 Maret 2022, dan menjadi lagu pertama yang ia rilis di tahun ini. Video musiknya akan dirilis pada 31 Maret di YouTube.
Lagu Futaba ditampilkan saat acara NHK "Aimyon 18 Fes", acara yang diperuntukan untuk "generasi 18 tahun" (umur 17 hingga 20 tahun) yang diadakan pada tanggal 6 Maret kemarin, bertepatan dengan hari ulang tahun ke-27 Aimyon.
"18 Fes" merupakan acara kelima yang diadakan NHK sejak 2016. Aimyon menyaksikan pesan dan video penampilan dari "anak-anak berusia 18 tahun" di seluruh Jepang dan menulis lagu Futaba untuk acara ini. Di hari itu, ia bersama 1000 "anak berusia 18 tahun" terhubung dari jarak jauh, dan menciptakan panggung yang bergerak bersama. Acara ini disiarkan pada hari kemarin tanggal 23 Maret di NHK.
Official Audio
Official MV
Romaji
sayonara ga chikazuiteiru
sono imi ni nayamasareru
hachi no ji ni magatta kimi no mayu ga
natsukashii omoidasu yo
deai no kinenbi areta hoho ni
atatakai kisu wo kureta ne
nakibeso no kao hidoku yogorete
issho ni waratta yo ne
mou oboeteiru
zenbu ga ao ni naru
ano hi yori mo sukoshi tooku de
ima tsutaetai koto ga
kimi mo otona ni nattara
koi wo surun da yo
unmei no hito ni deau made wa
kizu ga taenai kamo dakedo
kanashimi nanka wa
kizukeba ame ni naru
kokoro tagayashi hana ga saku made
kawaiku yurena yo futaba
yakusoku no haru ga otozurete
atatakai kuuki wo koboshite
maru de kimi to no kaiwa mitai de
shiawase, tte ima omotta yo
zutto wasurenaide
mune no naka ni ochite
daremo shiranai tokoro de
itsuka mata hitomi wo nozokasete
kimi ga otona ni nattara
mitsukeru sono yume wo
kagirinaku soba de miteitakute mo
mou kanawanai rashii kara sa
yorokobi zenbu wo sora ni makichirashite
me ni wa mienai ai wo furasete
tsutaete hoshii yo futaba
namida no nazo wo oshiete
mou ichido aitai keredo
kimi no yume no naka e
asobi ni yuku kara ne
kokoro no kizu mo hidoi kotoba mo
uketomete ageru zo
kimi mo otona ni nattara
koi wo surun da yo
unmei no hito ni deau made wa
kizu ga taenai kamo dakedo
kanashimi nanka wa
kizukeba ame ni naru
kokoro tagayashi hana ga saku made
kawaiku yurena yo futaba
kawaiku yurena yo futaba
kawaiku yurena yo futaba
Indonesia
Perpisahan semakin dekat
Aku dihantui oleh artinya
Alismu yang tertekuk membentuk angka delapan
Aku merindukannya, itu mengingatkanku pada dirimu
Saat memperingati hari pertemuan kita
Kamu memberikan ciuman hangat di pipiku yang kasar
Wajahku yang mengkerut menahan tangis menjadi begitu kotor
Kita pun tertawa bersama
Aku sudah mengingatnya
Semuanya menjadi biru
Sedikit lebih jauh dari hari itu
Apa yang ingin kusampaikan sekarang
Ketika kamu tumbuh dewasa
Kau akan jatuh cinta
Sampai kau bertemu dengan orang yang ditakdirkan untukmu
Meski luka akan selalu ada
Ketika kau menyadarinya
Kesedihan itu akan menjadi hujan
Menanamnya di hati, sampai itu mekar
Bergoyang dengan indah, daun benih
Musim semi yang dijanjikan telah tiba
Menumpahkan udara yang hangat
Rasanya seakan aku sedang berbicara denganmu
Hanya kebahagiaan, yang aku pikirkan sekarang
Akan selalu kuingat
Jatuh ke dalam hatiku
Di tempat yang tak seorang pun tahu
Kau boleh mengintip ke dalam mataku lagi suatu saat nanti
Ketika kamu tumbuh dewasa
Kau akan temukan mimpi itu
Ku harap aku bisa melihatnya di sisimu selama aku bisa
Karena itu sepertinya tak akan terwujud
Sebarkan semua kegembiraan itu ke langit
Biarkan cinta yang tak terlihat menghujanimu
Ku ingin kamu menyampaikannya, daun benih
Beri tahu aku misteri dari air mata itu
Ku ingin bertemu denganmu lagi, namun
Ke dalam mimpimu
Aku akan datang mengunjungimu
Luka dalam hati dan kata-kata yang kejam
Akan ku ambil semua
Ketika kamu tumbuh dewasa
Kau akan jatuh cinta
Sampai kau bertemu dengan orang yang ditakdirkan untukmu
Meski luka akan selalu ada
Ketika kau menyadarinya
Kesedihan itu akan menjadi hujan
Menanamnya di hati, sampai itu mekar
Bergoyang dengan indah, daun benih
Bergoyang dengan indah, daun benih
Bergoyang dengan indah, daun benih
歌詞
サヨナラが近づいている
その意味に悩まされる
八の字に曲がった君の眉が
懐かしい 思い出すよ
出会いの記念日 荒れた頬に
あたたかいキスをくれたね
泣きベソの顔ひどく汚れて
一緒に笑ったよね
もう覚えている
全部が青になる
あの日よりも少し遠くで
今伝えたいことが
君も大人になったら
恋をするんだよ
運命の人に出会うまでは
傷が絶えないかもだけど
悲しみなんかは
気づけば雨になる
心耕し 花が咲くまで
可愛く揺れなよ 双葉
約束の春が訪れて
あたたかい空気をこぼして
まるで君との会話みたいで
幸せ、って今思ったよ
ずっと忘れないで
胸の中に落ちて
誰も知らないところで
いつかまた 瞳を覗かせて
君が大人になったら
見つけるその夢を
限りなく側で見ていたくても
もう叶わないらしいからさ
喜び全部を空に巻き散らして
目には見えない愛を降らせて
伝えて欲しいよ双葉
涙の謎を教えて
もう一度会いたいけれど
君の夢の中へ
遊びに行くからね
心の傷も酷い言葉も
受け止めてあげるぞ
君も大人になったら
恋をするんだよ
運命の人に出会うまでは
傷が絶えないかもだけど
悲しみなんかは
気づけば雨になる
心耕し 花が咲くまで
可愛く揺れなよ 双葉
可愛く揺れなよ 双葉
可愛く揺れなよ 双葉
* Futaba adalah dua daun pertama yang muncul saat berkecambah, secara kiasan berarti awal dari segalanya.
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Posting Komentar