Info lagu
Jaa ne, Mata ne. merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Riria.. Lagu yang ditulis dan dikomposeri oleh Riria. sendiri ini didistribusikan dahulu pada 28 April kemarin secara digital, video musiknya diunggah pada 16 Mei di YouTube.
Bubble movie
Lagu Jaa ne, Mata ne. juga dimasukkan dalam album soundtrack "Bubble" Original Soundtrack. Lagu ini digunakan sebagai lagu ending anime movie tersebut, dimana Riria. menyuarakan karakter utama bernama Uta dalam film yang dirilis pada 28 April 2022 di Netflix dan 13 Mei di bioskop Jepang ini. Ia juga membawakan lagu pembukanya bersama Eve.
Sinopsis
Bercerita tentang dunia yang dihujani gelembung-gelembung dan merusak hukum gravitasi. Tokyo yang terpisah dari dunia luar, kini menjadi taman bermain bagi sekelompok remaja yang kehilangan keluarga, menjadi medan pertempuran tim parkour yang melompat dari gedung ke gedung. Hibiki adalah seorang ace muda yang dikenal karena gaya permainannya yang berbahaya. Suatu hari ia membuat gerakan sembrono dan jatuh ke laut. Ia diselamatkan oleh Uta, seorang gadis yang memiliki kekuatan misterius. Pertemuan mereka menjadi awal takdir yang mengubah dunia.
Official MV
Romaji
Jaa ne mata ne
Jaa ne mata ne
“jaa ne mata ashita”
ga anata ni ienakunatta hi
Jaa ne mata ne
Jaa ne mata ne
Sore wa watashi no koi ga owatta hi
Hen ni tsubo ga asakute waraiatte
Ano eiga wa anata to mitai tte
Tanjoubi wa nani ageyou ka na tte
Atarashii fuku kite aitai na tte
Anata no konomi ni chikazukitai tte
Kangaete nemuru hi mo
Zenbu zenbu nakunatte
Zenbu zenbu nakunatte
Shimatta
Jaa ne mata ne
Jaa ne mata ne
“jaa ne mata ashita”
ga anata ni ienakunatta hi
Jaa ne mata ne
Jaa ne mata ne
Sore wa watashi no koi ga owatta hi
Onaji jikan wo sugosu koto mo
Okimari no mainichi no denwa mo
Nakunatta hazu na no ni
Kimi no nioi wasurechau no ka na
Ano yakusoku wa dare to kanaete
Samishii yoru wo wakachiau no ka na
Demo mou
Zenbu zenbu nakunatte
Zenbu zenbu nakunatte
Shimatta
Kono kyoku wo kiitara
Omoidashite kureru ka na
Yakusoku mamorenakute gomen tte
Omotte kureru ka na
Demo ne
Omoidasanakute ii kara
Yakusoku wa mata sureba ii kara
Modotte kite…
“Jaa ne mata ne.”
Jaa ne mata ne
Jaa ne mata ne
“jaa ne mata ashita”
ga anata ni ienakunatta hi
Jaa ne mata ne
Jaa ne mata ne
Kore kara mo suki wa tsunotteku
Koko kara kiezu zutto omotteru
Indonesia
Selamat tinggal, sampai jumpa
Selamat tinggal, sampai jumpa
"Selamat tinggal, sampai jumpa lagi besok",
Hari dimana aku tak bisa mengatakan itu lagi padamu
Selamat tinggal, sampai jumpa
Selamat tinggal, sampai jumpa
Itulah hari dimana cintaku berakhir
Cara kita tertawa begitu mudah, dan menertawakan semuanya bersama
Film yang ingin kutonton denganmu
Aku bertanya-tanya apa yang harus kau dapatkan di hari ulang tahunmu
Aku yang ingin melihatmu dengan pakaian baruku
Aku yang ingin lebih dekat dengan tipemu
Malam-malam aku memikirkan semua itu, dan kemudian tertidur
Semuanya, semuanya hilang
Semuanya,
Semuanya telah hilang
Selamat tinggal, sampai jumpa
Selamat tinggal, sampai jumpa
"Selamat tinggal, sampai jumpa lagi besok",
Hari dimana aku tak bisa mengatakan itu lagi padamu
Selamat tinggal, sampai jumpa
Selamat tinggal, sampai jumpa
Itulah hari dimana cintaku berakhir
Saat-saat yang kita habiskan bersama
Panggilan yang kita bicarakan setiap hari
Semua itu hilang, namun tetap saja
Apa aku akan melupakan baumu?
Membayangkan bahwa mungkin kau akan memberikan janji itu dengan orang lain
Dan menghabiskan malam yang sepi berdua
Namun sekarang
Semuanya, semuanya hilang
Semuanya,
Semuanya telah hilang
Jika kau mendengarkan lagu ini
Apakah itu akan mengingatkanmu padaku?
Dan apakah kau akan menyesal
Karena tidak bisa menepati janji itu denganku
Namun, hei
Kau tak perlu membawa kembali masa lalu
Kita bisa membuat janji baru lagi, kan
Jadi kumohon, kembalilah....
"Selamat tinggal, sampai jumpa."
Selamat tinggal, sampai jumpa
Selamat tinggal, sampai jumpa
"Selamat tinggal, sampai jumpa lagi besok",
Hari dimana aku tak bisa mengatakan itu lagi padamu
Selamat tinggal, sampai jumpa
Selamat tinggal, sampai jumpa
Bahkan setelah ini, cintaku akan terus tumbuh
Ku akan selalu mengingat perasaan ini di dalam hatiku
English Translations (Official)
Bye-bye, see you
Bye-bye, see you
“Bye, I’ll see you tomorrow”
The day I could no longer say these words to you anymore
Bye-bye, see you
Bye-bye, see you
That’s the day my love ended
The way we laugh so easily, and laughed over everything together
The movie that I wanted to watch with you
The me wondering what to get you on your birthday
The me wanting to see you in my new outfit
The me wanting to get closer to your type
The nights I thought about all of those things, and then falling asleep
It’s all gone
It’s all gone
Everything’s all gone now
Bye-bye, see you
Bye-bye, see you
“Bye, I’ll see you tomorrow”
The day I could no longer say these words to you anymore
Bye-bye, see you
Bye-bye, see you
That’s the day my love ended
The times we spent together
The calls we chatted on everyday
All that’s gone, but still
Being scared of forgetting your scent
Imagining that maybe you’ll grant that promise with someone else
And spend the lonely nights together as two
But now
They’re all gone
They’re all gone
Everything’s all gone now
Thinking to myself, that maybe if
You heard this song, it would remind you of me
That you would feel sorry
For not being able to keep that promise with me
But, hey
You don’t have to bring back the past
We could just make a new promise, right?
So please, come back…
“Bye-bye, see you.”
Bye-bye, see you
Bye-bye, see you
“Bye, I’ll see you tomorrow”
The day I could no longer say these words to you anymore
Bye-bye, see you
Bye-bye, see you
My love will continue to grow
I’ll remember this feeling forever on inside my heart
歌詞
じゃあねまたね
じゃあねまたね
「じゃあねまた明日」
があなたに言えなくなった日
じゃあねまたね
じゃあねまたね
それは私の恋が終わった日
変にツボが浅くて笑い合って
あの映画はあなたと観たいって
誕生日は何あげようかなって
新しい服着て会いたいなって
あなたの好みに近づきたいって
考えて眠る日も
全部全部なくなって
全部全部なくなって
しまった
じゃあねまたね
じゃあねまたね
「じゃあねまた明日」
があなたに言えなくなった日
じゃあねまたね
じゃあねまたね
それは私の恋が終わった日
同じ時間を過ごす事も
お決まりの毎日の電話も
なくなったはずなのに
君の匂い忘れちゃうのかな
あの約束は誰と叶えて
寂しい夜を分かち合うのかな
でももう
全部全部なくなって
全部全部なくなって
しまった
この曲を聴いたら
思い出してくれるかな
約束守れなくてごめんって
思ってくれるかな
でもね
思い出さなくていいから
約束はまたすればいいから
戻って来て…
【じゃあねまたね。】
じゃあねまたね
じゃあねまたね
「じゃあねまた明日」
があなたに言えなくなった日
じゃあねまたね
じゃあねまたね
これからも好きは募ってく
心(ここ)から消えずずっと憶ってる
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* English Translations from Official MV YouTube
* Indonesian translations by hinayume
Posting Komentar