Info lagu
Deep down merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Aimer. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 7 Desember 2022 secara digital, video musiknya akan premiere pada 13 Desember di YouTube.
Sementara versi fisiknya menjadi title track dalam mini album terbaru Aimer, mini album Deep down dirilis pada pada 14 Desember 2022 dalam 3 spesifikasi yang berbeda; CD edisi reguler, CD+DVD edisi terbatas first press, dan CD+DVD edisi terbatas.
Lagu Deep down digunakan sebagai lagu ending episode 9 anime Chainsaw Man. Anime yang dikerjakan oleh studio MAPPA ini diadaptasi dari manga buatan Tatsuki Fujimoto dan mulai tayang pada 12 Oktober 2022.
Dikutip otakotaku.com, anime ini mengikuti kisah Denji yang mempunyai impian sederhana: hidup damai, bahagia dan menghabiskan waktu bersama gadis yang disukainya. Namun, kenyataanya jauh dari yang diharapkan karena Denji dipaksa yakuza untuk membasmi iblis untuk melunasi hutangnya yang banyak. Menggunakan iblis peliharaannya Pochita sebagai senjata, ia siap melakukan apa pun. Sayangnya, hidupnya semakin mengenaskan ketika dirinya dikhianati oleh seseorang yang dipercayainya. Sekarang dengan kekuatan iblis di dalam dirinya, Denji menjadi manusia baru; Manusia Gergaji!.
Official MV
Official Audio
Lirik lagu dan terjemahan
Romaji
Inochi no himei todae yami e
Toketara kotonoha wo chirashita
Fukai fukai madoromi e nemureru you
Akai yubi de sono me wo toji
Osoreru you ni chi ni oboreru kairitsu no you ni
Kizuguchi ni furu ame no you ni itami kizamitsukete
Samayou mure no naka de ikitsuku basho ni kizukenai mama
Mata hitotsu kaketa
Wakaranai wakaritai hirou koto naku mata sute yuku namida
Todokanai kikoenai sugaritsuku koe yobisamasu zaregoto
Nakushita mono wo wasureta sukima ni sumitsuiteiru kage
Itsu kara soko ni ite waratteta
I feel you deep deep deep deep down
Setsuna no hisame utare mezame
Zawameku tsugegoto wo chirashita
Awai awai maboroshi wo furikireba
Itsuwari ga rinkaku wo ukabe
Hirefusu you ni mune ni ugatsu kusabi no you ni
Iki wo tome aragau hodo ni kioku wo hikisaite
Surikireru kibou wo aseta sekai ni yakitsuketa mama
Tada tsunagitometa
Hanarenai hanashitai ieru koto naku matowaritsuku kizashi
Modorenai hibikanai surinuketa koe kakinarashita kodou
Negatta mono wo te ni shita kanbi to soushitsu ni nomare
Dore hodo nagai toki wo tadotteta
I call you deep deep deep deep
Deep deep deep deep down
Terjemahan Indonesia
Jeritan kehidupan berhenti menuju kegelapan
Ketika meleleh, kata-kata itu tersebar
Menuju tidur lelap yang sangat dalam, agar kau bisa tidur
Tutup matamu dengan jari yang bernodakan warna merah
Tenggelam dalam darah, seperti perintah untuk takut
Menggores luka, seperti hujan yang jatuh pada luka yang terbuka
Berkeliaran di dalam kerumunan, tanpa memperhatikan di mana itu akan berakhir
Satu hal lagi hilang
Tak mengerti, ingin mengerti, air mata yang dibuang lagi dan tak diambil
Tak terjangkau, tak terdengar, suara yang melekat dan omong kosong yang membangunkanku
Bayangan yang berdiam di antara celah di mana hal yang hilang dilupakan
Sudah berapa lama di sana, tertawa?
Aku merasakanmu, jauh, di lubuk hatiku
Hujan es sesaat menghantam dan membangunkanku
Menyebarkan berita gemuruh
Jika kau menghilangkan ilusi yang begitu samar
Wujud kebohongan itu akan muncul
Jatuh bersujud, seolah baji menusuk dadaku
Semakin melawan dan menahan nafas, semakin mengoyak kenangan itu
Harapan yang lusuh terbakar ke dalam dunia yang memudar
Aku hanya menahannya
Tak bisa melepasnya, ingin melepasnya, tanda yang melekat padaku tanpa pemulihan
Aku tak bisa kembali, suara yang menghilang, detak jantung yang mengetuk
Kudapatkan apa yang aku inginkan, rasa manis dan kehilangan menguasai diriku
Berapa lama waktu telah berlalu
Aku memanggilmu, jauh, di dalam
Jauh, jauh, jauh, jauh di lubuk hatiku
歌詞
命の悲鳴 途絶え闇へ
とけたら 言の葉を散らした
深い深い 微睡(まどろみ)へ 眠れるよう
赤い指でその目を閉じ
畏れるように血に溺れる戒律のように
傷口に降る雨のように痛み刻みつけて
彷徨う群れの中で行き着く場所に気づけないまま
また一つ欠けた
わからない 解りたい 拾うことなくまた捨てゆく涙
届かない 聞こえない 縋り付く声呼び覚ます戯れ言
失くした物を忘れた隙間に棲みついている影
いつからそこに居て笑って
I feel you deep deep deep deep down
刹那の氷雨(ひさめ) 打たれ目醒め
ざわめく告(つげごと)を散らした
淡い淡い 幻を振り切れば
偽りが輪郭を浮かべ
平伏すように 胸に穿つ楔のように
息を止め抗うほどに記憶を引き裂いて
擦り切れる希望を褪せた世界に焼き付けたまま
ただ繋ぎ止めた
離れない 離したい 癒えることなく纏わりつく兆し
戻れない 響かないすり抜けた声 かき鳴らした鼓動
願った物を手にした甘美と喪失に飲まれ
どれほど長い時を辿ってた
I call you deep deep deep deep
Deep deep deep deep down
(*) Lyrics from Lyrical Nonsense (unofficial)
(*) Translated by hinayume
Posting Komentar