Single cover (lyrical-nonsense.com) |
Info lagu
Travelers merupakan lagu milik penyanyi asal Jepang, suis from Yorushika. Lagu ini dirilis pada 23 Maret 2023 secara digital, dan digunakan sebagai lagu tema ending game Atelier Ryza 3: Alchemist of the End & the Secret Key (Ryza no Atelier 3 ~Owari no Renkinjutsushi to Himitsu no Kagi~).
Official Audio
Romaji Lyrics
kokoro kara arigatou kyou made no hibi wo
takusan no yume wo tsumeta ryukku kimi wa kakae nagara
hohoemi kaesu yo sotto
hitamuki ni yume wo ou sono hitomi wa itsumo
utsukushiku kagayaite aa nante koto nai hibi sae mo
irodotte kureta zutto
tomo ni bouken shita fukaku shigetta michi
furimuita naraba hana ga hokorobu towa ni
kimi ni shika mienai mirai e habatake hitori
namida wa fuite Because we are travelers
sorezore no sora ga yonderu sayonara wa iwanai
mou ichido aeru hi ga kuru koto shinjiteru kara
me wo tojite mimi sumase kokoro no koe kikeba
tomadoi wa kieteku yo nee mae ni susunde yuku tame ni
ketsudan shinakucha ima
kujike sou na toki wa namae wo yonde mite
sugu ni soba ni iku donna tooku ni ite mo
tomo ni wa egakenai mirai e see no! de ikou
kizuna wa mune ni Because we are travelers
seiza ga mienai yoru demo hitori mayowanaide
itsu demo kokoro ni wa minna no kakurega ga aru
Terjemahan Indonesia
Dari lubuk hatiku, kuucapkan terima kasih untuk hari-hari yang kita habiskan sampai hari ini
Ransel yang penuh dengan banyak mimpi, sementara kamu memegangnya
Aku membalas senyumanmu, dengan lembut
Matamu yang mengejar mimpi dengan sungguh-sungguh itu
Selalu bersinar dengan indah, selalu mewarnai
Ah, bahkan di hari-hari yang biasa saja
Kita berpetualang bersama di jalan yang penuh rimbun
Jika kita berbalik, bunga itu akan mulai mekar selamanya
Ke masa depan yang hanya bisa kamu lihat, kepakkan sayapmu sendiri
Hapus air mata, karena kita adalah penjelajah
Setiap langit memanggil, aku tak akan mengucapkan selamat tinggal
Karena aku percaya hari di mana kita bisa bertemu lagi pasti datang
Jika kau menutup mata dan mendengarkan suara hatimu
Kebingungan akan hilang, hei, untuk bergerak maju
Kau harus membuat keputusan sekarang
Ketika kau merasa kecil hati, panggil namaku
Aku akan segera berada di sana, tak peduli seberapa jauhnya itu
Menuju masa depan yang tak terbayangkan bersama, bersiap! ayo pergi
Ikatan di dalam hati, karena kita adalah penjelajah
Bahkan ketika kamu tak bisa melihat rasi bintang di malam hari, jangan bingung
Selalu ada tempat persembunyian setiap orang di dalam hati kita
Japanese Lyrics
心からありがとう 今日までの日々を
たくさんの夢を詰めたリュック 君は抱えながら
微笑み返すよ そっと
ひた向きに夢を追うその瞳はいつも
美しく輝いて あぁ なんてことない日々さえも
彩ってくれた ずっと
共に冒険した 深く茂った道
振り向いたならば 花が綻ぶ 永遠に
君にしか見えない未来へ 羽ばたけ ひとり
涙は拭いて Because we are travelers
それぞれの空が呼んでる サヨナラは言わない
もう一度逢える日が来ること信じてるから
目を閉じて耳すませ 心の声聞けば
戸惑いは消えてくよ ねぇ 前に進んで行くために
決断しなくちゃ 今
くじけそうな時は 名前を呼んでみて
すぐにそばにいく どんな遠くにいても
共には描けない未来へ セーの!で行こう
絆は胸に Because we are travelers
星座が見えない夜でもひとり迷わないで
いつでも心にはみんなの隠れ家がある
(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Romanized & translated by hinayume
Song Details
Title | : | Travelers |
Original Title | : | Travelers |
Artist | : | suis from Yorushika (ヨルシカ) |
Lyricist | : | Shoko |
Composer | : | Ryotaro Kagaya, Hisanobu Notsu (from sources) |
Posting Komentar