Info lagu
Nishikata Coast Story merupakan lagu milik grup band rock Jepang, ASIAN KUNG-FU GENERATION. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 14 Juni 2023 secara digital dalam EP Surf Bungaku Kamakura (half cartoon), semantara video musiknya dirilis pada 16 Juni di YouTube.
Sementara versi fisik lagu Nishikata Coast Story ini akan menjadi tracklist dalam album terbaru band yang biasa disingkat Ajikan berjudul Surf Bungaku Kamakura (complete version) pada 5 Juli 2023.
Album tersebut merupakan album mereka yang dirilis 15 tahun lalu, dimana setiap lagu didasarkan pada stasiun yang berbeda di jalur Enoden. Album ini dirilis ulang dengan 5 lagu yang baru ditulis dan 10 lagu yang dirilis sebelumnya dengan rekaman yang baru.
Official MV
Romaji Lyrics
eboshi iwa
koko kara ja kage mo nai ne
saafubirejji de machiawasu yotei mo nai
boodo wooku furatsuite
uchira wo azawarau piinattsu
chako demo miiko demo nai
ano hito no maboroshi wo mitemitai
yume demo hito natsu demo
hamabe ni tatte
nukui umi ni kurubushi made hitatte
kono natsu wo akiramerarenai dake
sora ni kiite sonna koto
kaze ni kiite sonna koto
datte watashitachi wa
konna jidai wo tadayotte
aranami wo kakiwaketeiru
hamabe ni tatte
nukui umi ni kurubushi made hitatte
kono natsu wo akiramerarenai mama
sorezore no natsu ni
taiyou wo machikogareteiru
machikogareteiru
Terjemahan Indonesia
Batu Eboshi
Bahkan tak bisa melihat bayangannya dari sini
Tiada rencana 'tuk bertemu di Surf Village juga
Kita berkeliaran di trotoar
Kacang mengejek kita
Bukan Chaco, bukan juga Meeko
Kuingin melihatnya dalam mimpiku
Meski itu hanya mimpi, meski itu hanya untuk musim panas
Kuingin berdiri di pantai
Mencelupkan pergelangan kakiku ke laut yang hangat
Aku tak bisa pada menyerah musim panas ini
Tanyakan pada langit tentang hal itu
Tanyakan pada angin tentang hal itu
Karena kita
Melayang melewati masa-masa ini
Mengarungi lautan badai
Kuingin berdiri di pantai
Mencelupkan pergelangan kakiku ke laut yang hangat
Aku tak bisa pada menyerah musim panas ini
Di setiap musim panas
Aku merindukan matahari
Merindukannya
English Translations (Official)
Eboshi Rock
Can’t even see it’s shadow from here
No plans to meet up at Surf Village either
Teetering on the boardwalk
Peanut making fun of us
Are neither Chako nor Miiko
Wish I could see his illusion
Even if it’s a dream, or for a single summer
Standing on the beach
Soaking my ankles in the warm ocean
I just can’t give up on this summer
Go and ask the sky about stuff like that
Go and ask the wind about stuff like that
Cuz we
Are drifting through this day and age
Wading through raging waters
Standing on the beach
Soaking my ankles in the warm ocean
Unable to give up on this summer
To each and everyone’s summer
We’re all waiting for the sun with bated breath
Waiting with bated breath
Japanese Lyrics
烏帽子岩
ここからじゃ影もないね
サーフビレッジで待ち合わす予定もない
ボードウォーク フラついて
ウチらを嘲笑うピーナッツ
チャコでもミーコでもない
あの人の幻を見てみたい
夢でも ひと夏でも
浜辺に立って
温い海に踝まで浸って
この夏を諦められないだけ
空に聞いてそんなこと
風に聞いてそんなこと
だって私たちは
こんな時代を漂って
荒波を掻き分けている
浜辺に立って
温い海に踝まで浸って
この夏を諦められないまま
それぞれの夏に
太陽を待ち焦がれている
待ち焦がれている
(*) Lyrics & English Translations from Official MV YouTube
(*) Romanized & Indonesian translations by Haruru
Posting Komentar