ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Mirei Touyama - Kuenai (Tak Bisa Dimakan) Lirik Terjemahan

Mirei Touyama - Kuenai lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu digital single produced by Nagumo Yuuki

Kuenai merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Touyama Mirei. Lagu ini dirilis pada 17 November 2021 secara digital, bersamaan dengan video liriknya yang diunggah di YouTube channel miliknya.

Mirei Touyama - Kuenai lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu digital single produced by Nagumo Yuuki

Lagu Kuenai disediakan oleh Nagumo Yuuki; seorang penulis lagu, komposer, dan produser vocaloid yang aktif sejak Juni 2020. 

Lagu ini menjadi lagu pertama dalam project baru Mirei, 'MIREI TOUYAMA EXTENDED', sebuah project yang akan menciptakan lagu-lagu dengan kolaborasi lintas genre bersama artis lain, untuk memperluas pandangan dunia tentang lagu-lagu cinta yang telah diungkapkan oleh Mirei sejauh ini.

Official Lyric Video



Romaji


iiwake wo narabeta atozuke no yoru ga
seikatsu no sukima de miekakure shiteiru

itsu datte minna ni hohoende
manzoku ge na anata ga kirai
itsuwatta kokoro wo nozokasete
tsugou no ii yume wo miteru no

tsumetai kaze ga fuki maegami ga yureteiru
imi no nai kuchizuke ondo no nai aizu

kuenai koi da to kizuiteru
sore na no ni mitsu no kaori ni sasowarete tsukamaru
watashi wa chou

karenai ai wo megurasete toketeitta
setsunai toki no naka de anata ni te wo nobashiteiku
maenai mama de

kakete yuku taiyou kage ni nomareteiku
me no oku de hikatta kotoba ni sugatte

mou zutto aimai na taido de
kurikaeshi no amasa ni hitaru
karamatta uso ga hodokenakute
shizunde yuku watashi ga iru no

susuketa akogare wo oikake tsuzuketeiru
sutekirenai omoi
kurai michi wo susunde

iranai kotoba ga tamatteiku
mune no oku koware sou na hodo
fukuranda kimochi ni iki ga dekinai de iru

kuenai koi da to kizuiteru
sore na no ni mitsu no kaori ni sasowarete tsukamaru
watashi wa chou

karenai ai wo megurasete toketeitta
setsunai toki no naka de anata ni te wo nobashiteiku
maenai mama demo

Indonesia


Malam saat kau berikan alasan setelah melakukannya, menyusun alasan itu dengan rapi
Muncul dan menghilang di sela-sela hidupku

Selalu tersenyum pada semua orang
Aku benci padamu yang seolah puas dengan itu
Biarkan aku mengintip ke dalam hatimu yang palsu
Terasa nyaman bagiku, aku bermimpi

Angin yang dingin berhembus, poniku bergoyang
Ciuman tanpa arti, isyarat tanpa suhu

Aku sadar bahwa itu adalah cinta yang tak bisa dimakan
Meski begitu, aku adalah kupu-kupu
yang diundang oleh aroma madu dan tertangkap

Meleleh di sekitar cinta yang tak pernah layu
Menjangkau dirimu di waktu yang menyakitkan
Masih tak bisa melayang-layang

Mentari memudar ditelan oleh bayang-bayang
Ku bergantung pada kata-kata yang bersinar di bagian dalam mataku

Dengan sikap yang ambigu sejak lama
Ku terbenam dalam rasa manis yang berulang
Tak bisa melepaskan diri dari kebohongan yang menjerat
Aku tenggelam

Terus mengejar kerinduan yang bernoda
Perasaan yang tak bisa dibuang
Mengikuti jalan yang gelap

Kata-kata yang tidak perlu menumpuk
Dengan perasaan yang semakin besar ini,
Hingga seakan hancur di dasar hatiku, aku tak bisa bernafas

Aku sadar bahwa itu adalah cinta yang tak bisa dimakan
Meski begitu, aku adalah kupu-kupu
yang diundang oleh aroma madu dan tertangkap

Meleleh di sekitar cinta yang tak pernah layu
Menjangkau dirimu di waktu yang menyakitkan
Walau masih tak bisa melayang-layang

歌詞


言い訳を並べた 後付けの夜が
生活の隙間で 見え隠れしている

いつだってみんなに微笑んで
満足気な貴方が嫌い
偽った心を覗かせて
都合のいい夢をみてるの

冷たい風が吹き 前髪が揺れている
意味のない口付け 温度のない合図

食えない恋だと気付いてる
それなのに蜜の香りに誘われて捕まる
私は蝶

枯れない愛を巡らせて 溶けていった
切ない時の中で貴方に手を伸ばしていく
舞えないままで

欠けていく太陽 影に飲まれていく
瞳の奥で光った 言葉に縋って

もうずっと曖昧な態度で
繰り返しの甘さに浸る
絡まった嘘が解けなくて
沈んでいく私がいるの

煤けた憧れを追いかけ続けている
捨て切れない想い
暗い道を進んで

いらない言葉が溜まっていく
胸の奥 壊れそうな程
膨らんだ気持ちに息が出来ないでいる

食えない恋だと気付いてる
それなのに蜜の香りに誘われて捕まる
私は蝶

枯れない愛を巡らせて 溶けていった
切ない時の中で貴方に手を伸ばしていく
舞えないままでも

* Lyrics from Official Lyric Video
* Romanized & translated by hinayume
Posting Komentar

Posting Komentar