ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Aimer - Asa ga Furu (Lirik Terjemahan) / Kimetsu no Yaiba: Yuukaku-hen ED

Info, lirik lagu Aimer - Asa ga Furu dan terjemahan lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, single double A-side, Demon Slayer ending

Asa ga Furu merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Aimer. Lagu ini didistribusikan digital terlebih dahulu pada 10 Januari 2022, bersamaan dengan video musiknya yang mulai premiere di YouTube.

Lagu tersebut dirilis sebagai single ke-20 Aimer dalam bentuk double A-side bersama lagu Zankyou Sanka. Single ini akan dirilis pada 12 Januari 2022, hadir dalam CD edisi reguler, CD+DVD edisi terbatas, dan CD+DVD edisi anime terbatas.

Kedua lagu yang menjadi A-side single ini digunakan sebagai lagu opening dan ending anime Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Entertainment District Arc (Yuukaku-hen). Anime yang mulai tayang pada 5 Desember 2021 ini merupakan kelanjutan dari season kedua anime Kimetsu no Yaiba (Mugen Train Arc) yang tayang pada Oktober kemarin.

Info, lirik lagu Aimer - Asa ga Furu dan terjemahan lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, single double A-side, Demon Slayer ending

Perjuangan pembasmi iblis berlanjut, kali ini Tanjirou mendapat misi bersama Hashira Suara, Tengen Uzui untuk mengungkap kasus misterius di salah satu distrik hiburan yang banyak memakan korban jiwa.

Official MV



Romaji


kizudarake no sekai no zujou ni
yami ga omotaku motarekakatte
samenai toki no naka

kanashimi wa doko made mo oisugatte
sore demo sora wa yoake wo sagashite
tori ni yuku mirai

bokura wa yowaku mo hakanaku mo nai yo
shinjite aishite moetsukite yuku

kurikaeshi kurikaeshi
chi wo nagasu tamashii ga
yume wo miru sono saki ni
kagayaite kagayaite
atarashii asa ga kuru
kibou ga tanabiku hou e
kimi wo yondeiru reimei e

ushinau koto de ochite yuku ka
soretomo hikari wo oikakeru ka
erandekita michi ni chirashita
namida mo kizu mo tooku natte

iki wo koroshi tsuioku no kage ni yakare
sore demo azayaka ni kaze wo kitte
te ni ireru mirai

jounetsu ga itsu datte tomoshibi ni naru yo
ten takaku nobore to noroshi wo agete

kaze ni nari hanahiraki
tamashii wo kakinarasu
bokura ga isogu basho e
hanayaide hanayaide
atarashii asa ga kuru
hikari ga tanabiku hou e

yoru no mou hitotsu mukou made
doushite mo todokanai tenohira wo
sasaete kureru koe ga
itsunomani konna ni
hibiiteta

kimi no yuku basho ni hikari are to inotta
subete no kokoro no tame

kurikaeshi kurikaeshi
chi wo nagasu tamashii ga
yume wo miru sono saki ni
kagayaite kagayaite
atarashii asa ga kuru
mou sugu hajimaru uta
kimi wo yondeiru reimei e

kizudarake no sekai no zujou ni......

Indonesia


Tepat di atas dunia yang penuh luka dan memar
Kegelapan menyelimuti dengan begitu pekatnya
Tak pernah bangun pada waktunya

Kesedihan akan terus mengikuti di manapun itu
Namun selama langit masih mencari fajar
Raih masa depan dengan tangan kita sendiri

Kami tidak lemah atau pun rapuh
Kami percaya, mencintai, dan berkobar

Lagi dan lagi
Jiwa menumpahkan darah
Dan melampaui mimpinya
Bersinar dan bersinar
Pagi yang baru akan tiba
Menuju tempat dimana harapan mengalir
Hingga fajar memanggil dirimu

Haruskah kita kehilangan dan jatuh
Atau mengejar cahaya?
Jalan yang kita pilih tersebar
Dengan air mata dan goresan yang tertinggal jauh sekarang

Menarik nafas dan hangus oleh bayang-bayang kenangan
Namun kita masih akan menembus angin dengan jelas
Raih masa depan di tangan kita

Gairah akan selalu menjadi penerang
Lepaskan sinyal asapnya membumbung tinggi di langit

Kita akan menjadi angin, dan mekar
Memetik akord jiwa kita
Menuju tempat yang kita kejar
Mekar dan mekar
Pagi yang baru akan tiba
Menuju tempat dimana cahaya mengalir

Satu langkah lagi 'tuk melampaui malam
Dimana telapak tangan ini tak mampu menjangkaunya
Namun suara yang memberi kita dukungan,
Begitu banyak tanpa kita sadari 
Bergema

Ke tempat yang kamu tuju, semoga cahayanya bersinar, aku berdoa
Untuk setiap perasaan

Lagi dan lagi
Jiwa menumpahkan darah
Dan melampaui mimpinya
Bersinar dan bersinar
Pagi yang baru akan tiba
Sebuah lagu akan segera dimulai
Menuju fajar yang menunggumu

Tepat di atas dunia yang penuh luka dan memar......

English (Official)


Right above the world full of cuts and bruises
darkness heavily sets in
and never goes away in time

Sorrow lingers on all the way
but still the sky searches for dawn 
and grasp the future in our hands

We are neither weak nor vulnerable
We believe, we love, and we flame out 

Again and again
the soul sheds blood
and beyond its dream
shining and shining
a new morning will arrive
to the direction where hope flows 
to the dawn that is calling for you

Should we suffer loss and fall
or chase the light?
The path we chose is scattered with
tears and scars that are far behind now

Holding our breath and scorched by the shadows of reminiscence
we will still vividly cut through the wind
and grasp the future in our hands

Passion will always be the torchlight
may the smoke signal sore high in the sky

We will be the wind, we will bloom
and strum the chords of our souls
to the place we hurry to
Bloom and bloom
a new morning will arrive
to the direction where the light flows

A step beyond the night
the palm of my hand can never reach there
but is supported by voices
we find ourselves in the middle of 
so many of them resonating

To the place you're going, may the light shine on; I prayed
for each and every mind

Again and again
the soul sheds blood
and beyond its dream
shining and shining
a new morning will arrive
A song will start soon
heading the dawn that is calling for you

Right above the world full of cuts and bruises…

歌詞


傷だらけの世界の頭上に
闇が重たくもたれかかって
覚めない時の中

悲しみは何処までも追いすがって
それでも空は夜明けを探して
取りに行く未来

僕らは弱くも儚くもないよ
信じて愛して燃え尽きて行く

繰り返し 繰り返し
血を流すたましいが
夢を見るその先に
輝いて 輝いて
新しい朝が来る
希望が棚引く方へ
君を呼んでいる黎明へ

失うことで堕ちて行くか
それとも光を追いかけるか
選んで来た道に散らした
涙も傷も遠くなって

息を殺し追憶の影に焼かれ
それでも鮮やかに風を切って
手に入れる未来

情熱がいつだって灯火になるよ
天高く上れと狼煙を上げて

風になり 花開き
たましいを掻き鳴らす
僕らが急ぐ場所へ
華やいで 華やいで
新しい朝が来る
光が棚引く方へ

夜のもう一つ向こうまで
どうしても届かない手のひらを
支えてくれる声が
いつの間に こんなに
響いてた

君の行く場所に 光あれと祈った
全ての心のため

繰り返し 繰り返し
血を流すたましいが
夢を見るその先に
輝いて 輝いて
新しい朝が来る
もうすぐ始まる歌
君を呼んでいる黎明へ

傷だらけの世界の頭上に……

* Lyrics, english from Official MV YouTube (subtitle)
* Romanized, Indonesian trans. by hinayume

Zenkyou Sanka / Asa ga Furu


Info, lirik lagu Aimer - Asa ga Furu dan terjemahan lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, single double A-side, Demon Slayer ending

Info, lirik lagu Aimer - Asa ga Furu dan terjemahan lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, single double A-side, Demon Slayer ending

Info, lirik lagu Aimer - Asa ga Furu dan terjemahan lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, single double A-side, Demon Slayer ending

CD Tracklist
  1. Zankyou Sanka (残響散歌)
  2. Asa ga Kuru (朝が来る)
  3. Zankyou Sanka -Instrumental-
  4. Asa ga Kuru -Instrumental-
  5. Zankyou Sanka -TV Size-
  6. Asa ga Kuru -TV Size-
DVD Tracklist

Limited Edition
  1. "Zankyou Sanka" MUSIC VIDEO
  2. "Asa ga Kuru" MUSIC VIDEO

Limited Anime Edition
  1. TV Anime Kimetsu no Yaiba – Yuukaku-hen Non-Credit OP Movie (テレビアニメ「鬼滅の刃」遊郭編ノンクレジットOP映像)
  2. TV Anime Kimetsu no Yaiba – Yuukaku-hen Non-Credit ED Movie (テレビアニメ「鬼滅の刃」遊郭編ノンクレジットED映像)
Posting Komentar

Posting Komentar