Eien no Akuru Hi merupakan lagu milik penyanyi asal Jepang, Ado. Lagu ini dirilis secara digital pada 14 Maret 2022, bersamaan dengan video musiknya yang diunggah di YouTube.
Lagu tersebut ditulis dan dikomposeri oleh produser Vocaloid, Teniwoha yang sebelumnya menyediakan lagu Gira Gira untuk Ado pada tahun lalu.
Official MV
Romaji
koi wo shite shimatta namida no ato arau ame wa niji no yokokuhen da
naze kimi ga koko ni inain darou "sekaiichi yuumei na kotoba" tsuyogatte urande mitari
La La La Love
maru de eiga no endorooru da
aishiteru aishiteru aishiteru nante
"sayonara" mitai ni iwanaide yo ne
mou aishiteru aishiteru aishiteru nante iranai
"ima, jikan wo tometa ne. ichibyou kurai" mitoreteita nante ienakatta yo
kimi dake ga inakute eien no akuru hi mitai kamisama sore wa anmari janai ka
maru de beta na eiga no endorooru da
aishiteru aishiteru aishiteru nante
tadashii koto bakka iwanaide kure
mou aishiteru aishiteru aishiteru nante
kikiakita deshou? arifureta kotoba
sore demo rokkubando mo aidoru kashu mo
"aishiteru" "aishiteru" dattan da
(minikui bokura no rabusongu tsukurou)
doushite iwazu ni irarenain darou
(minikui aishiteru aishiteru aishiteru)
onnaji kotoba kurikaeshiteiru aishiteru
(rabusongu aishiteru aishiteru aishiteru)
maru de eiga no endorooru datta na
saigo no kimi no egao wa
sore demo bokura wa aishiteru aishiteru aishiteru
korizu ni akizu ni
Love Love Love
Love Love Love
aishiteru
Indonesia
Ku jatuh cinta, jejak air mata, hujan adalah trailer untuk pelangi
Mengapa kamu tak ada di sini?, "Kata-kata paling terkenal di dunia", aku mencoba untuk berlagak kuat dan marah
La La La Cinta
Bagai kredit akhir dari sebuah film
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Jangan katakan itu seolah kamu mengucap "selamat tinggal"
Aku tidak butuh kata "aku mencintaimu" lagi
"Sekarang, kau menghentikan waktu. untuk satu detik", ku tak bisa berkata betapa aku terpikat padamu
Jika kau tak ada di sini, ini seperti hari setelah keabadian, bukankah tuhan terlalu kejam?
Bagai kredit akhir klise sebuah film
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Jangan hanya mengatakan hal yang benar
Seperti aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Kamu telah bosan dengan kata-kata klise ini kan?
Namun band rock dan idol pop pun
Semuanya menyanyikan "aku mencintaimu", "aku mencintaimu"
(Mari membuat lagu cinta untuk kita yang jelek)
Aku bertanya-tanya mengapa aku harus mengatakannya?
(Jelek, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Hanya mengulangi kata-kata yang sama, aku mencintaimu
(Lagu cinta, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Bagai kredit akhir dari sebuah film
Senyuman terakhirmu
Namun tetap saja, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku tak pernah belajar dan tak pernah bosan
Cinta Cinta Cinta
Cinta Cinta Cinta
Aku mencintaimu
English (Official)
I fell in love, traces of tears
The rain is a trailer for a rainbow
Why aren't you here?
The most famous words in the world
I try to be strong and resentful
La La La Love
It's like the end credits of a movie
I love you, I love you, I love you
Don't say it like you say goodbye
I don't need "I love you" anymore
"Just now, you stopped time. For one second"
I couldn't tell you that I fell for you
If you're not here,
It's like the day after eternity
The gods have been too cruel
It's like the end credits of a bad movie
I love you, I love you, I love you
Don't just say what's right
Words like I love you, I love you, I love you
You're tired of hearing this cliché, right?
Yet rock bands and pop idols too
Everyone sings "I love you"
(Let's write a love song for ugly us)
I wonder why I need to tell you?
(Ugly I love you, I love you, I love you)
Just repeating the same words, I love you
(Love song, I love you, I love you, I love you)
It was just like the end credits of a movie
Your last smile
And yet still,
I love you, I love you, I love you
I'll never get enough
Love Love Love
Love Love Love
I love you
歌詞
恋をしてしまった 涙の痕 洗う雨は虹の予告編だ
なぜ君がここにいないんだろう “世界一有名な言葉”強がって恨んでみたり
La La La Love
まるで映画のエンドロールだ
あいしてるあいしてるあいしてるなんて
「さよなら」みたいに云わないでよね
もうあいしてるあいしてるあいしてるなんていらない
「今、時間を止めたね。1秒くらい」 見惚れていたなんて云えなかったよ
君だけがいなくて 永遠のあくる日みたい 神様それはあんまりじゃないか
まるでベタな映画のエンドロールだ
あいしてるあいしてるあいしてるなんて
正しいことばっか云わないでくれ
もうあいしてるあいしてるあいしてるなんて
聞き飽きたでしょう? ありふれた言葉
それでもロックバンドもアイドル歌手も
「あいしてる」「あいしてる」だったんだ
(醜いぼくらのラブソング作ろう)
どうして云わずにいられないんだろう
(醜い あいしてるあいしてるあいしてる)
おんなじ言葉繰り返している あいしてる
(ラブソング あいしてるあいしてるあいしてる)
まるで映画のエンドロールだったな
最後の君の笑顔は
それでもぼくらはあいしてるあいしてるあいしてる
懲りずに飽きずに
Love Love Love
Love Love Love
あいしてる
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized, Indonesian translations by hinayume
* English from Official MV YouTube
Posting Komentar