ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Eve - Bubble (feat. Uta) Lirik Terjemahan / Bubble theme song

Info, lirik lagu dan terjemahan Eve x Riria. - Bubble lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, digital single, anime movie Bubble sinopsisSingle Cover (natalie.mu)

Bubble merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Eve. Dalam lagu ini, Eve berduet dengan Uta, karakter utama dalam anime movie Bubble yang disuarakan oleh penyanyi-penulis lagu, Riria. dan dirilis pada 21 April 2022 secara digital.

Lagu tersebut digunakan sebagai lagu tema film anime dengan judul yang sama, Bubble dimana Riria. membawakan lagu endingnnya secara solo. Film yang dikerjakan oleh Wit Studio ini dirilis pada 28 April 2022 di Netflix, dan akan tayang di bioskop Jepang pada 13 Mei 2022.

Movie ini bercerita tentang dunia yang dihujani gelembung-gelembung dan merusak hukum gravitasi. Tokyo yang terpisah dari dunia luar, kini menjadi taman bermain bagi sekelompok remaja yang kehilangan keluarga, menjadi medan pertempuran tim parkour yang melompat dari gedung ke gedung. Hibiki adalah seorang ace muda yang dikenal karena gaya permainannya yang berbahaya. Suatu hari ia membuat gerakan sembrono dan jatuh ke laut. Ia diselamatkan oleh Uta, seorang gadis yang memiliki kekuatan misterius. Pertemuan mereka menjadi awal takdir yang mengubah dunia.

Info, lirik lagu dan terjemahan Eve x Riria. - Bubble lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, digital single, anime movie Bubble sinopsis

Official Audio



Romaji


Haribote no hikousen no shoutai wo
Kokoro no naka ni egaki utsushita
Aragau you ni omoide no aironii
Ashita wo tadashiku mukaeru tame

Tachidomaru koto mo shiranai
Kono kidou jou ni inaku to mo
Michishirube ni naru you na
Kono hata wa oreru koto wa nai

Tooi kako no joukei wo
Itsu made mo mireru you

Sakende ikou ze tobikoete matte
Hajikeru kono omoi mo awa ni natte
Kimi to nara boku wa mada
Kono yoru mo koete miseru to

Tashika na koe de daichi wo kette
Inryoku wa bokutachi wo hanasanai mama
Osorenaide te wo furu yo
Ginga no sumikko kara outou shite
Sagashite yukeru kara

Fureru koto mo dekinakute
Hikareau kokoro wa naze
Yume no naka wo samayotte
Tada utau koto wo yamenaide

Tokubetsu na koto nante iranai
Tsutaenakute mo wakaru you ni
Futari dake no oto ga
Kono kokoro wo hitotsu ni shita

Omoi egaita joukei wo
Itsu made mo mireru you
Sakendekou ze

Tashika ni aru me ni utsuru
Bokutachi wo tsunagu konpasu ga

Futashika na me ni mienai
Kokoro no oku wo nokku shita

Mada kowai kara hanasanaide zutto
Tada kimi to te wo nobashite zutto

Aizu wo matte koe no yobu hou e

Ima yuke hikareau inryoku de

Sakende ikou ze tobikoete matte
Hajikeru kono omoi mo awa ni natte
Kimi to nara boku wa mada
Kono yoru mo koete miseru to

Tashika na koe de daichi wo kette
Inryoku wa bokutachi wo hanasanai mama
Osorenaide te wo furu yo
Ginga no sumikko kara outou shite
Sagashite yukeru kara

Indonesia


Wujud pesawat kertas
Aku membayangkannya dalam benakku
Ironi kenangan seolah melawan
Untuk menyambut hari esok dengan benar

Bahkan aku tak tahu caranya berhenti
Bahkan jika aku tak berada di orbit ini
Seakan menjadi mercusuar
Bendera ini tak akan pernah rusak

Agar selalu bisa melihat
Pemandangan masa lalu yang jauh

Mari berteriak, melompat, dan menari
Perasaan ini berubah menjadi gelembung yang meletus
Jika aku bersamamu
Aku masih bisa melewati malam ini

Dengan suara yang pasti, kita akan menghentak bumi
Dengan tarikan gravitasi yang menahan kita
Jangan takut, lambaikan tanganmu
Sebagai tanggapan dari sudut galaksi
Ku akan mencarinya

Bahkan tanpa bisa menyentuh
Mengapa hati kita saling tertarik satu sama lain
Berkelana dalam mimpi
Jangan berhenti bernyanyi

Tak butuh sesuatu yang spesial
Tak perlu memberitahu agar mengerti
Hanya suara kita berdua
Yang menyatukan hati kita

Agar selalu bisa melihat
Pemandangan yang kita bayangkan
Ayo berteriak

Jelas terlihat di mata
Kompas yang menghubungkan kita

Samar, tak terlihat dengan jelas di mata
Mengetuk di dalam lubuk hati kita

Aku masih takut, jadi jangan pernah kau lepaskan
Hanya denganmu, kuulurkan tanganku selalu

Menunggu tanda darimu, menuju ke arah panggilan suaramu

Ayo pergi, dengan gravitasi yang saling tarik menarik

Mari berteriak, melompat, dan menari
Perasaan ini berubah menjadi gelembung yang meletus
Jika aku bersamamu
Aku masih bisa melewati malam ini

Dengan suara yang pasti, kita akan menghentak bumi
Dengan tarikan gravitasi yang menahan kita
Jangan takut, lambaikan tanganmu
Sebagai tanggapan dari sudut galaksi
Ku akan mencarinya

歌詞


はりぼての飛行船の正体を
心の中に描き映した
抗うように思い出のアイロニー
明日を正しく迎える為

立ち止まることも知らない
この軌道上に居なくとも
道しるべになるような
この旗は折れることはない

遠い過去の情景を
いつまでも見れるよう

叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って
弾けるこの想いも泡になって
君となら僕はまだ
この夜も超えてみせると

確かな声で 大地を蹴って
引力は僕たちを離さないまま
恐れないで 手を振るよ
銀河の隅っこから応答して
探してゆけるから

触れることもできなくて
引かれ合う心はなぜ
夢の中を彷徨って
ただ歌うことをやめないで

特別なことなんていらない
伝えなくてもわかるように
二人だけの音が
この心を一つにした

想い描いた情景を
いつまでも見れるよう
叫んでこうぜ

確かにある 目に映る
僕たちを繋ぐコンパスが

不確かな 目に見えない
心の奥をノックした

まだ 怖いから 離さないで ずっと
ただ 君と 手を伸ばして ずっと

合図を待って 声の呼ぶ方へ

今ゆけ 惹かれあう引力で

叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って
弾けるこの想いも泡になって
君となら僕はまだ
この夜も超えてみせると

確かな声で 大地を蹴って
引力は僕たちを離さないまま
恐れないで 手を振るよ
銀河の隅っこから応答して
探してゆけるから

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume 
Posting Komentar

Posting Komentar