Bubble merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Eve. Dalam lagu ini, Eve berduet dengan Uta, karakter utama dalam anime movie Bubble yang disuarakan oleh penyanyi-penulis lagu, Riria. dan dirilis pada 21 April 2022 secara digital.
Lagu tersebut digunakan sebagai lagu tema film anime dengan judul yang sama, Bubble dimana Riria. membawakan lagu endingnnya secara solo. Film yang dikerjakan oleh Wit Studio ini dirilis pada 28 April 2022 di Netflix, dan akan tayang di bioskop Jepang pada 13 Mei 2022.
Movie ini bercerita tentang dunia yang dihujani gelembung-gelembung dan merusak hukum gravitasi. Tokyo yang terpisah dari dunia luar, kini menjadi taman bermain bagi sekelompok remaja yang kehilangan keluarga, menjadi medan pertempuran tim parkour yang melompat dari gedung ke gedung. Hibiki adalah seorang ace muda yang dikenal karena gaya permainannya yang berbahaya. Suatu hari ia membuat gerakan sembrono dan jatuh ke laut. Ia diselamatkan oleh Uta, seorang gadis yang memiliki kekuatan misterius. Pertemuan mereka menjadi awal takdir yang mengubah dunia.
Official Audio
Romaji
Haribote no hikousen no shoutai wo
Kokoro no naka ni egaki utsushita
Aragau you ni omoide no aironii
Ashita wo tadashiku mukaeru tame
Tachidomaru koto mo shiranai
Kono kidou jou ni inaku to mo
Michishirube ni naru you na
Kono hata wa oreru koto wa nai
Tooi kako no joukei wo
Itsu made mo mireru you
Sakende ikou ze tobikoete matte
Hajikeru kono omoi mo awa ni natte
Kimi to nara boku wa mada
Kono yoru mo koete miseru to
Tashika na koe de daichi wo kette
Inryoku wa bokutachi wo hanasanai mama
Osorenaide te wo furu yo
Ginga no sumikko kara outou shite
Sagashite yukeru kara
Fureru koto mo dekinakute
Hikareau kokoro wa naze
Yume no naka wo samayotte
Tada utau koto wo yamenaide
Tokubetsu na koto nante iranai
Tsutaenakute mo wakaru you ni
Futari dake no oto ga
Kono kokoro wo hitotsu ni shita
Omoi egaita joukei wo
Itsu made mo mireru you
Sakendekou ze
Tashika ni aru me ni utsuru
Bokutachi wo tsunagu konpasu ga
Futashika na me ni mienai
Kokoro no oku wo nokku shita
Mada kowai kara hanasanaide zutto
Tada kimi to te wo nobashite zutto
Aizu wo matte koe no yobu hou e
Ima yuke hikareau inryoku de
Sakende ikou ze tobikoete matte
Hajikeru kono omoi mo awa ni natte
Kimi to nara boku wa mada
Kono yoru mo koete miseru to
Tashika na koe de daichi wo kette
Inryoku wa bokutachi wo hanasanai mama
Osorenaide te wo furu yo
Ginga no sumikko kara outou shite
Sagashite yukeru kara
Indonesia
Wujud pesawat kertas
Aku membayangkannya dalam benakku
Ironi kenangan seolah melawan
Untuk menyambut hari esok dengan benar
Bahkan aku tak tahu caranya berhenti
Bahkan jika aku tak berada di orbit ini
Seakan menjadi mercusuar
Bendera ini tak akan pernah rusak
Agar selalu bisa melihat
Pemandangan masa lalu yang jauh
Mari berteriak, melompat, dan menari
Perasaan ini berubah menjadi gelembung yang meletus
Jika aku bersamamu
Aku masih bisa melewati malam ini
Dengan suara yang pasti, kita akan menghentak bumi
Dengan tarikan gravitasi yang menahan kita
Jangan takut, lambaikan tanganmu
Sebagai tanggapan dari sudut galaksi
Ku akan mencarinya
Bahkan tanpa bisa menyentuh
Mengapa hati kita saling tertarik satu sama lain
Berkelana dalam mimpi
Jangan berhenti bernyanyi
Tak butuh sesuatu yang spesial
Tak perlu memberitahu agar mengerti
Hanya suara kita berdua
Yang menyatukan hati kita
Agar selalu bisa melihat
Pemandangan yang kita bayangkan
Ayo berteriak
Jelas terlihat di mata
Kompas yang menghubungkan kita
Samar, tak terlihat dengan jelas di mata
Mengetuk di dalam lubuk hati kita
Aku masih takut, jadi jangan pernah kau lepaskan
Hanya denganmu, kuulurkan tanganku selalu
Menunggu tanda darimu, menuju ke arah panggilan suaramu
Ayo pergi, dengan gravitasi yang saling tarik menarik
Mari berteriak, melompat, dan menari
Perasaan ini berubah menjadi gelembung yang meletus
Jika aku bersamamu
Aku masih bisa melewati malam ini
Dengan suara yang pasti, kita akan menghentak bumi
Dengan tarikan gravitasi yang menahan kita
Jangan takut, lambaikan tanganmu
Sebagai tanggapan dari sudut galaksi
Ku akan mencarinya
歌詞
はりぼての飛行船の正体を
心の中に描き映した
抗うように思い出のアイロニー
明日を正しく迎える為
立ち止まることも知らない
この軌道上に居なくとも
道しるべになるような
この旗は折れることはない
遠い過去の情景を
いつまでも見れるよう
叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って
弾けるこの想いも泡になって
君となら僕はまだ
この夜も超えてみせると
確かな声で 大地を蹴って
引力は僕たちを離さないまま
恐れないで 手を振るよ
銀河の隅っこから応答して
探してゆけるから
触れることもできなくて
引かれ合う心はなぜ
夢の中を彷徨って
ただ歌うことをやめないで
特別なことなんていらない
伝えなくてもわかるように
二人だけの音が
この心を一つにした
想い描いた情景を
いつまでも見れるよう
叫んでこうぜ
確かにある 目に映る
僕たちを繋ぐコンパスが
不確かな 目に見えない
心の奥をノックした
まだ 怖いから 離さないで ずっと
ただ 君と 手を伸ばして ずっと
合図を待って 声の呼ぶ方へ
今ゆけ 惹かれあう引力で
叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って
弾けるこの想いも泡になって
君となら僕はまだ
この夜も超えてみせると
確かな声で 大地を蹴って
引力は僕たちを離さないまま
恐れないで 手を振るよ
銀河の隅っこから応答して
探してゆけるから
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Posting Komentar