Highlight Highlight merupakan lagu milik grup band girl pop-rock Jepang, the peggies. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 1 April 2022 secara digital, dan menjadi lagu pertama mereka di tahun ini, video musiknya akan premiere pada 10 April di YouTube.
Versi fisik lagu Highlight Highlight akan dirilis sebagai single pada 20 April, single ini hadir dalam edisi CD reguler dan CD+Blu-ray edisi terbatas.
Lagu Highlight Highlight digunakan sebagai lagu opening anime In the Heart of Kunoichi Tsubaki (Kunoichi Tsubaki no Mune no Uchi). Anime yang diadaptasi dari manga buatan Sōichirō Yamamoto ini akan tayang pada 10 April 2022.
Mengikuti kisah Tsubaki Kunoichi, merupakan siswa terbaik di sekolah. Dia tinggal di desa wanita yang memiliki aturan penghuninya tidak boleh berhubungan dengan pria. Namun, Tsubaki memiliki rasa ingin tahu tentang pria yang tak bisa ia ungkapkan.
Official Audio
Official MV
Romaji
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
heibeibii tte kyokutan ni mamoranaide
hako ni haitta manma ja kusacchau yo
noo sankyuu tte furihodoite shimaitai na
junjou to tsuyosa shinobaseta tsubomi sotto omamori ni shite
kakusu no wa sou yume mo riaru mo
watashitachi kara ubaenai kara desho
miryoku mo mirai mo kono te de erabeta no nara
ima yori suki ni nareru no ka na
oobaahiito shiteku omoi
hikaru no wa hairaito hairaito
mukaikaze kitte
namida kareta ato ni wa watashi ga saku no hora
mi wo kogashi kujikete mo
mada minu anata to odoreru you ni
hairaito hairaito
peeji wo mekutte
watashi ga watashi wo ima kagayakaseru no hora
ashita koso umaku yaru
koko kara tobide sou watashi nara daijoubu
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
soo kureijii na wo sekkyou wa oiharatte
suki na fuku wo kite arukou suki na you ni
wantsuusurii de yubi narashite mahou kakeyou
tannou shitai no jibun no jinsei wo motto
ja gokigenyou
aikyou janaku moeru kokoro de
watashitachi wa sou sabaivu shitekun desu
mabuta no ura kienai negai uta ni shiyou
itsuka wa dareka wo aishitai na
oodaa meido shiteku sekai
kizamu no wa hairaito hairaito
mizutamari kette
soe mono nanka janai watashi ga saku no hora
yoku mitete kore ga watashi
dareka ni kawareru tsumori nado moutou nai!
towairaito towairaito
mou juubun deshou?
itsukara darou akirameru koto ni nareteita no wa
hadashi no faitaa
mou tojikomesasenai
tachimukaerun da yo ima nara
hikaru no wa hairaito hairaito
mukaikaze kitte
namida kareta ato ni wa watashi ga saku no hora
mi wo kogashi kujikete mo
mada minu anata to odoreru you ni
hairaito hairaito
peeji wo mekutte
watashi ga watashi wo ima kagayakaseru no hora
ashita koso umaku yaru
koko kara tobide sou watashi nara daijoubu
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
Indonesia
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
Hai sayang, jangan terlalu protektif
Ini akan semakin buruk jika aku tetap di lingkungan ini
Ku harap aku bisa melepaskan diri dengan berkata "tidak, terima kasih"
Kemurnian hati dan kekuatan, tunas yang disembunyikan sebagai daya tarik
Apa yang tersembunyi, ya, dalam mimpi dan kenyataan
Itu tak akan bisa direnggut dari kami, kan
Jika aku bisa memilih pesona dan masa depan dengan tanganku sendiri
Ku ingin tahu apa aku akan lebih menyukainya dibanding sekarang?
Pikiran yang menjadi terlalu panas
Apa yang bersinar, sorotan, sorotan
Menembus angin sakal
Setelah air mata mengering, aku akan mekar, lihat
Bahkan jika aku membakar diriku sendiri dengan cinta hingga frustasi
Untuk menari bersama dirimu yang belum pernah ku lihat
Sorotan, sorotan
Membalik halaman
Aku membuat diriku sendiri bersinar sekarang, lihat
Aku pasti akan melakukannya dengan baik esok
Lompat dari sini sekarang, aku akan baik-baik saja
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
Singkirkan nasehat yang sangat gila itu
Ku akan mengenakan pakaian yang aku sukai, dan pergi jalan-jalan sesuka hatiku
Jentikkan jari dan ucapkan mantra, 1, 2, 3
Ku ingin lebih menikmati hidupku lagi
Jadi, selamat tinggal
Bukan dengan pesona, namun dengan hati yang membara
Kami, ya, akan bertahan
Ku akan membuat lagu tentang harapan yang tak akan pudar di balik kelopak mata
Suatu saat ku ingin mencintai seseorang
Dunia yang dibuat sesuai pesanan
Apa yang terukir, sorotan, sorotan
Tendang genangan air
Bukan hiasan, aku akan mekar, lihat
Perhatikan baik-baik, inilah aku
Aku tidak punya niat untuk dijaga oleh siapapun!
Senja, senja
Apa sudah cukup?
Aku tidak tahu kapan aku terbiasa untuk menyerah
Bertarung tanpa beralaskan kaki
Jangan mengurungku lagi
Aku bisa menghadapinya sekarang
Apa yang bersinar, sorotan, sorotan
Menembus angin sakal
Setelah air mata mengering, aku akan mekar, lihat
Bahkan jika aku membakar diriku sendiri dengan cinta hingga frustasi
Untuk menari bersama dirimu yang belum pernah ku lihat
Sorotan, sorotan
Membalik halaman
Aku membuat diriku sendiri bersinar sekarang, lihat
Aku pasti akan melakukannya dengan baik esok
Lompat dari sini sekarang, aku akan baik-baik saja
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
churucchuuru yeie
歌詞
ちゅるっちゅーるいぇいえ
ちゅるっちゅーるいぇいえ
ちゅるっちゅーるいぇいえ
ヘイベイビーって極端に守らないで
箱に入ったまんまじゃ腐っちゃうよ
ノーサンキューって振り解いてしまいたいな
純情と強さ忍ばせた蕾そっとお守りにして
隠すのは そう 夢もリアルも
私たちから奪えないからでしょ
魅力も未来もこの手で選べたのなら
今より好きになれるのかな
オーバーヒートしてく思い
光るのはハイライト・ハイライト
向かい風切って
涙枯れた後には私が咲くの ほら
身を焦がし挫けても
まだ見ぬ貴方と踊れるように
ハイライト・ハイライト
ページをめくって
私が私を今輝かせるの ほら
明日こそ上手くやる
ここから飛び出そう 私なら大丈夫
ちゅるっちゅーるいぇいえ
ちゅるっちゅーるいぇいえ
ちゅるっちゅーるいぇいえ
ソークレイジーなお説教は追い払って
好きな服を着て歩こう 好きなように
ワンツースリーで指鳴らして魔法かけよう
堪能したいの自分の人生をもっと
じゃごきげんよう
愛嬌じゃなく燃える心で
私たちは そう サバイヴしてくんです
瞼の裏消えない願い 歌にしよう
いつかは誰かを愛したいな
オーダーメイドしてく世界
刻むのはハイライト・ハイライト
水溜まり蹴って
添えものなんかじゃない私が咲くの ほら
よく見てて これが私
誰かに飼われるつもりなど毛頭無い!
トワイライト・トワイライト
もう十分でしょう?
いつからだろう 諦める事に慣れていたのは
裸足のファイター
もう閉じ込めさせない
立ち向かえるんだよ 今なら
光るのはハイライト・ハイライト
向かい風切って
涙枯れた後には私が咲くの ほら
身を焦がし挫けても
まだ見ぬ貴方と踊れるように
ハイライト・ハイライト
ページをめくって
私が私を今輝かせるの ほら
明日こそ上手くやる
ここから飛び出そう 私なら大丈夫
ちゅるっちゅーるいぇいえ
ちゅるっちゅーるいぇいえ
ちゅるっちゅーるいぇいえ
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Posting Komentar