ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

ASIAN KUNG-FU GENERATION - Be Alright (Baik-baik Saja) Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan Ajikan - Be Alright lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, album Planet FolksAlbum Cover (natalie.mu)

Be Alright merupakan lagu milik grup band rock Jepang, ASIAN KUNG-FU GENERATION. Lagu ini berada dalam album terbaru mereka yang berjudul Planet Folks dan menjadi track penutup, album ke-10 band yang biasa disingkat Ajikan ini dirilis pada 30 Maret 2022.

Official Audio



Romaji


yuuutsu ketobashite kowabatta mama machi wo yuku
yuukan da toka sonna joudan nara yoshite
ikiru tame sa kyou to iu hi wo

yotei mo naku natte ano koro ni bokura wa
"aitai" nante shinpuru na kotoba wo te ni shite

hotsureta ito kono harusaki ni katta kooto no poketto
hadaareta tenohira wo koko de atatamete

ikisutte haite
Be Alright Be Alright Be Alright

mune no oku de utatte yo sore de
We gon be Alright

nakamahazure no hi mo
Be Alright Be Alright

dakedo koko ni tsudottarou sou sa
We gon be Alright

unmei da nante sorya nai ze 

gamen wo yokogiru moji wo otte shitamuite chotto furatsuite katayotte
zeni butta akuitachi no kyoui sonna mono de afurekaeru kyou ni

nimotsu nara nanimo motanu you ni
houridashite hora kimi ga nozomu you ni
suberikonda benchi shiito makimodoshita teepu no riiru

hotsureta ito kono harusaki ni katta kooto no poketto
hadaareta tenohira wo koko de atatamete

ikisutte haite
Be Alright Be Alright Be Alright

mune no oku de utatte yo sore de
We gon be Alright

nakamahazure no hi mo
Be Alright Be Alright

dakedo koko ni tsudottarou sou sa
We gon be Alright

We gon be Alright
Be Alright Be Alright

mata chirabatte mo sou sa
We gon be Alright

Indonesia


Singkirkan perasaan sedih, pergi ke kota dengan tetap kaku
Jika kau bercanda tentang menjadi berani atau semacamnya, berhentilah
Untuk bertahan hidup, hari ini

Tanpa rencana, kita di hari-hari itu
"Aku rindu" adalah kata-kata sederhana yang kita punya

Benang berjumbai, kantong mantel yang kubeli di awal musim semi ini
Menghangatkan telapak tanganku yang kasar di sini

Tarik nafas dan hembuskan
Baik-baik saja, baik-baik saja, baik-baik saja

Bernyanyi dari lubuk hati kita, dengan itu
Kita akan baik-baik saja

Bahkan di hari ketika kita dikucilkan
Baik-baik saja, baik-baik saja

Namun kita semua berkumpul di sini sekarang, ya
Kita akan baik-baik saja

Aku tak berkata bahwa itu takdir

Mengikuti kata-kata yang melintas di layar, menunduk, sedikit merasa goyah dan tidak seimbang
Ancaman niat buruk yang nampak seperti niat baik, hari ini penuh dengan hal semacam itu

Jika kau memiliki bagasi, seolah kau tak memiliki apapun,
Buanglah, hei, seperti yang kau inginkan
Kuselipkan di kursi bangku, gulungan pita yang kuputar ulang

Benang berjumbai, kantong mantel yang kubeli di awal musim semi ini
Menghangatkan telapak tanganku yang kasar di sini

Tarik nafas dan hembuskan
Baik-baik saja, baik-baik saja, baik-baik saja

Bernyanyi dari lubuk hati kita, dengan itu
Kita akan baik-baik saja

Bahkan di hari ketika kita dikucilkan
Baik-baik saja, baik-baik saja

Namun kita semua berkumpul di sini sekarang, ya
Kita akan baik-baik saja

Kita akan baik-baik saja
Baik-baik saja, baik-baik saja

Bahkan jika akan tersebar lagi, ya
Kita akan baik-baik saja

歌詞


憂鬱 蹴飛ばして 強張ったまま街を行く
勇敢だとか そんな冗談なら止して
生きるためさ 今日という日を

予定もなくなって あの頃に僕らは
「会いたい」なんて シンプルな言葉を手にして

ほつれた糸 この春先に買ったコートのポケット
肌荒れた手のひらを ここで温めて

息吸って吐いて
Be Alright Be Alright Be Alright

胸の奥で歌ってよ それで
We gon be Alright

仲間はずれの日も
Be Alright Be Alright

だけど ここに集ったろう そうさ
We gon be Alright

運命だなんて そりゃないぜ

画面を横切る文字を追って 下向いてちょっとふらついて偏って
善意ぶった悪意たちの脅威 そんなもので溢れかえる今日に

荷物なら 何も持たぬように
放り出して ほら 君が望むように
滑り込んだベンチシート 巻き戻したテープのリール

ほつれた糸 この春先に買ったコートのポケット
肌荒れた手のひらを ここで温めて

息吸って吐いて
Be Alright Be Alright Be Alright

胸の奥で歌ってよ それで
We gon be Alright

仲間はずれの日も
Be Alright Be Alright

だけど ここに集ったろう そうさ
We gon be Alright

We gon be Alright
Be Alright Be Alright

また散らばっても そうさ
We gon be Alright

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume 
Posting Komentar

Posting Komentar