ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Mosawo - Gift (Hadiah) / Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan Mosawo - Gift lyrics english arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, digital singleSingle Cover (@m0saw0)

Info lagu


Gift merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Mosawo. Lagu ini dirilis secara digital pada hari ini, 27 Juli 2022 bersamaan dengan video musiknya yang dirilis di YouTube channel miliknya. Ditulis dan dikomposeri sendiri oleh Mosawo, dengan aransemen oleh Haruhito Nishi.

Official MV



Romaji


techou ni umeteku
kinenbi no moji
yubiori kazoete
ukareteru

sarigenaku kiku no
kodomo wa suki?
shourai no hanashi wa mada
yoteigai ka na

otagai ni umare sodachi mo chigau no ni
hajimete atta ki ga shinakute
futari kake no sofaa
hanataba no you ni yorisou no

zutto
hyakunengo no gifuto arittake no ai to
shiwa ga fuete mo anata ga ii
unmei janakute mo ii no
deaeta kiseki wo
matomete hagu

itsumo onaji pajama
ookina akubi
nemu sou na kao
aikawarazu ne

karendaa wo nagame
deeto ni ikou?
tama no yasumi futari de
yume no kuni demo

donna ni kawaribae no shinai hibi mo
anata to iru to tokubetsu de
futari dake no sekai
aishiteru no kawari ni kisu wo

zutto
hyakunengo no gifuto arittake no ai to
shiwa ga fuete mo anata ga ii
mekurareru peeji no zenbu
shiori wo hasande ippo zutsu

mada tabi no tochuu de
koishiteru koto ni kizuku no
kenka shite seou omoni
chotto oitemite, hanbun koshi yo

zutto
hyakunengo no gifuto arittake no ai to
shiwa ga fuete mo anata ga ii
unmei janakute mo ii no
deaeta kiseki wo
matomete hagu

Terjemahan Indonesia


Mengisi buku catatanku
Dengan hari peringatan
Menghitungnya dengan jariku
Aku merasa gembira

Aku bertanya dengan santai,
"Apa kau suka anak-anak?"
Kita belum membicarakan untuk ke depannya
Mungkin tidak ada rencana

Kita lahir dan besar dengan cara kita sendiri yang berbeda
Namun kita merasa seperti pernah bertemu sebelumnya
Berada di sofa untuk dua orang
Kita meringkuk bagai buket bunga

Hadiah selama seratus tahun ke depan
Seluruh cinta yang aku punya
Bahkan ketika kamu keriput, kamu satu-satunya yang aku mau
Tak harus takdir,
Sungguh keajaiban bahwa kita bertemu
Jadi mari berpelukan bersama 

Selalu dengan piyama yang sama
Menguap lebar
Wajahmu yang mengantuk
Kamu sepertinya tidak berubah

Menatapi kalender
Ayo pergi berkencan?
Sesekali di hari libur
Mungkin ke negeri impian kita berdua

Tak peduli seberapa biasa hari-hari itu terlihat
Selama aku bersamamu, itu menjadi spesial
Dunia kita berdua
Ciuman untukmu sebagai ganti ungkapan cintaku padamu

Hadiah selama seratus tahun ke depan
Seluruh cinta yang aku punya
Bahkan ketika kamu keriput, kamu satu-satunya yang aku mau
Tinggalkan bookmark pada setiap lembaran baru
Selangkah semi selangkah

Masih di tengah perjalanan
Kita sadar bahwa kita sedang jatuh cinta
Jika kita bertengkar dan itu menjadi beban 
Letakkan sebentar, mari kita bagi menjadi dua

Hadiah selama seratus tahun ke depan
Seluruh cinta yang aku punya
Bahkan ketika kamu keriput, kamu satu-satunya yang aku mau
Tak harus takdir,
Sungguh keajaiban bahwa kita bertemu
Jadi mari berpelukan bersama

English Translations (Official)


Filling my schedule book
With anniversaries
Counting the days
Feeling excited

I casually ask
"Do you like kids?"
It's so far in the future
Maybe there's no plan

Born and raised in our own different ways
But we felt like we met before
Now we're on a two-seater
Snuggling like a bouquet of flowers

A gift full of love
For a hundred years from now
Even when you're wrinkly
You're the only one for me
It doesn't have to be fate
It's just a miracle that we met
So let's hug with gratitude

Always the same pajamas
A big yawn
Your sleepy face
You never seem to change

Browsing the calendar
Let's go out on a date
On an occasional day off
Maybe to a dreamland together

No matter how ordinary the days seem
When I'm with you, it's special
A world all on our own
A kiss for you to show you my love

A gift full of love
For a hundred years from now
Even when you're wrinkly
You're the only one for me
For every page turned
Leave a bookmark, we'll go step by step

We realized that we're in love
While still on our journey
If we fight and it becomes a burden
Put it down, let's divide it in half

A gift full of love
For a hundred years from now
Even when you're wrinkled
You're the only one for me
It doesn't have to be fate
It's just a miracle that we met
So let's hug with gratitude

歌詞


手帳に埋めてく
記念日の文字
指折り数えて
浮かれてる

さりげなく聞くの
子どもは好き?
将来の話はまだ
予定外かな

お互いに産まれ育ちも違うのに
初めて会った気がしなくて
二人掛けのソファー
花束のように寄り添うの

ずっと
100年後のギフトありったけの愛と
シワが増えてもあなたがいい
運命じゃなくてもいいの
出逢えた奇跡を
まとめてハグ

いつも同じパジャマ
大きなあくび
眠そうな顔
相変わらずね

カレンダーを眺め
デートに行こう?
たまの休み二人で
夢の国でも

どんなに変わり映えのしない日々も
あなたといると特別で
二人だけの世界
愛してるの代わりにキスを

ずっと
100年後のギフトありったけの愛と
シワが増えてもあなたがいい
めくられるページの全部
栞を挟んで1歩ずつ

まだ旅の途中で
恋してることに気付くの
喧嘩して背負う重荷
ちょっと置いてみて、半分こしよ

ずっと
100年後のギフトありったけの愛と
シワが増えてもあなたがいい
運命じゃなくてもいいの
出逢えた奇跡を
まとめてハグ

(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Romanized & Indonesian translations by hinayume
(*) English Translations from Official MV
Posting Komentar

Posting Komentar