Info lagu
MEMORIES merupakan lagu milik grup band rock Jepang, MY FIRST STORY. Lagu ini berada dalam album best terbaru mereka X yang baru saja dirilis pada 24 Agustus kemarin, sebagai peringatan 10 tahun debut.
Album tersebut berisikan 17 lagu, 16 lagu lainnya merupakan lagu yang paling banyak diminta oleh fans dari 89 lagu yang dirilis sejak debut album pertama MY FIRST STORY pada tahun 2012.
Official Audio
Lyrics
MEMORIES
We’ve always been solitary
They used to call us a parody
Saying his name all over me
The greatest memories
Never forget where we came from
We know that pain more than anyone
I’m all alone in this cold dark
Oh baby look where I’m at now
There’s no going back cause where I’m standing’s the dream
何一つも面影が無いくらい
[nani hitotsu mo omokage ga nai kurai]
今から I will take it
[ima kara I will take it]
ココまで I will make it
[koko made I will make it]
There’s no going back cause where I’m standing’s the dream
There’s no going back cause where I’m standing’s the dream
真逆のエンターテイメント
[magyaku no entertainment]
We will never stop, walking with you now
This is not real destiny
Do you know who is the enemy?
We can’t escape from the misery
It’s like a labyrinth
Jesus Christ
Why is it that every time we’re one step away, something gets in the way?
We’re not asking for your blessings
Please, just don’t fuck with us
We’ve still got so much to do
There’s no going back cause where I’m standing’s the dream
吐き捨てた唾飲み込みたくはない
[hakisuteta tsuba nomikomitaku wa nai]
貫いて I will move on
[tsuranuite, I will move on]
飛び散って I will live on
[tobichitte, I will live on]
There’s no going back cause where I’m standing’s the dream
There’s no going back cause where I’m standing’s the dream
今すぐ死んでレジェンド?
[ima sugu shinde legend?]
We will never stop, walking with you now
Shut the fuck up, get the fuck up
We don’t want to be such a fuck up
No way back
There’s no going back cause where I’m standing’s the dream
この世を知れば知るほど あゝ無情
[kono yo wo shireba shiru hodo aa mujou]
失った Navigation 変わらない Resolution
[ushinatta Navigation kawaranai Resolution]
There’s no going back cause where I’m standing’s the dream
何一つも面影が無いくらい
[nani hitotsu mo omokage ga nai kurai]
今から I will take it
[ima kara I will take it]
ココまで I will make it
[koko made I will make it]
There’s no going back cause where I’m standing’s the dream
There’s no going back cause where I’m standing’s the dream
真逆のエンターテイメント
[magyaku no entertainment]
We will never stop, walking with you now
Terjemahan Indonesia
KENANGAN
Kita selalu menyendiri
Mereka biasa memanggil kita parodi
Menyebutkan namannya di sekujur tubuhku
Kenangan terindah
Jangan pernah lupa dari mana kita berasal
Kita tahu bahwa rasa sakit itu lebih dari siapa pun
Aku sendirian dalam kegelapan yang dingin
Oh sayang, lihat dimana aku sekarang
Tak ada jalan kembali karena di mana aku berdiri sekarang adalah mimpi
Hingga tak ada satu pun bayangan yang tersisa
Mulai sekarang, aku akan mengambilnya
Sampai di sini, aku akan berhasil
Tak ada jalan kembali karena di mana aku berdiri sekarang adalah mimpi
Tak ada jalan kembali karena di mana aku berdiri sekarang adalah mimpi
Hiburan yang tidak terduga
Kami tak akan pernah berhenti, berjalan bersamamu sekarang
Ini bukanlah takdir yang sebenarnya
Apa kau tahu siapa musuhnya?
Kita tak bisa lepas dari penderitaan
Ini seperti labirin
Yesus Kristus
Mengapa setiap kali kami tinggal selangkah lagi, ada saja sesuatu yang menghalangi?
Kami tidak meminta restumu
Tolong, jangan main-main dengan kami
Masih banyak yang harus kami lakukan
Tak ada jalan kembali karena di mana aku berdiri sekarang adalah mimpi
Ku tak ingin menjilat ludahku sendiri
Terus berpegang teguh, aku akan terus berjalan
Bertebaran, aku akan terus hidup
Tak ada jalan kembali karena di mana aku berdiri sekarang adalah mimpi
Tak ada jalan kembali karena di mana aku berdiri sekarang adalah mimpi
Apa legenda akan segera mati sekarang?
Kami tak akan pernah berhenti, berjalan bersamamu sekarang
Diamlah, ayo bangun
Kita tak ingin menjadi seperti itu
Tak ada jalan kembali
Tak ada jalan kembali karena di mana aku berdiri sekarang adalah mimpi
Semakin kita tahu dunia ini, ah sangat kejam
Navigasi hilang, resolusi tidak berubah
Tak ada jalan kembali karena di mana aku berdiri sekarang adalah mimpi
Hingga tak ada satu pun bayangan yang tersisa
Mulai sekarang, aku akan mengambilnya
Sampai di sini, aku akan berhasil
Tak ada jalan kembali karena di mana aku berdiri sekarang adalah mimpi
Tak ada jalan kembali karena di mana aku berdiri sekarang adalah mimpi
Hiburan yang tak terduga
Kami tak akan pernah berhenti, berjalan bersamamu sekarang
(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Romanized & translated by hinayume
Posting Komentar