ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Fujii Kaze - damn / Lirik Lagu dan Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan Fujii Kaze - damn lyrics english arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, album digital singleSingle Cover (natalie.mu)

Info lagu


damn merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Fujii Kaze. Lagu ini berada dalam album keduanya OVE ALL SERVE ALL yang dirilis pada 23 Maret kemarin dalam edisi reguler dan terbatas.

Lagu damn juga dirilis sebagai digital single pada 30 September 2022, bersamaan dengan video musiknya yang dirilis di YouTube.

Official MV



Romaji


Masaka konna ni kobite mau to wa
Masaka konna ni horete mau to wa
Soide konna ni kojiraseru to wa na

Betsu ni dou ni demo narya ii no ni
Betsu ni ore ni wa kankei nai no ni
Masaka konna ni torawareru to wa na

Dandan tooku natta anata e
(Zenbu zenbu ore no sei)
Dandan hanaretetta anate e
(Semete mite mo shikata nee)
Dandan baka ni natta kono ore
Dou surya ii
Dou sureba ii
Aa shiawasette donna datta ke na
…oboetenai ya

Doke, soko doke ore ga tooru
Yame, sore yame mushizu hashiru
Dame, mou dame zenbu owaru

Wakari kitta koto yan, imasara
Kanpeki toka muri yan, hana kara
…betsu ni nanmo kitai shitenai kedo na

Dandan suki ni natta anata e
(Hen na kimochi dare no sei)
Dandan akaku natta aosa e
(semete mite mo shikata nee)
Dandan aho ni natta kono ore
Dou surya ii
Dou sureba ii
Aa shiawase tte nani iro datta ke na
…oboetenai ya

Subete nagasu tsumori datta no ni doushita?
Nanimo kamo suteteku to kimete doushita?
Ashita nanka kuru to omowazu ni doushita?

Zenbu mada mada kore kara dakara
Itsuka anta ni tadoritsuku kara

Damn damn don’t give a damn
Just love in my head
(hey little father won’t u come with me)
We’ll just dancing away
From bullshits ahead
(‘kay it’s okay yeah we gotta believe)
Dandan chikaku natta watashi e
Dou shiyou ka
Doko ikou ka
Aa shiawasette donna datta ke na
Omoidasou ka

Aishiteku kono saki zutto
Mamotteku ashita mo zutto
I love me, and i
Will keep him in a
Safest fairest happiest place baby

Terjemahan Indonesia


Tak pernah berpikir aku akan sangat peduli sebanyak ini
Tak pernah berpikir aku akan sangat tertarik sebanyak ini
Dan aku tak pernah berpikir itu akan menjadi lebih buruk sebanyak ini

Seharusnya aku tidak peduli dengan hal itu
Aku sama sekali tak ada kaitannya dengan itu
Dan mengapa aku harus sangat peduli tentang itu

Untukmu, yang perlahan meninggalkanku
(Itu semua memang salahku)
Untukmu, yang perlahan berjalan menjauh dariku
(Tak perlu menyalahkan siapapun)
Aku, yang semakin bodoh hari demi hari
Apa yang harus kulakukan
Apa yang bisa kulakukan
Ah, bagaimana rasanya bahagia
...aku benar-benar tidak ingat

Menyingkir, karena aku akan lewat di situ
Hentikan, itu menjijikkan sekali
Tidak, semuanya sudah berakhir sekarang

Aku tahu bahwa itu begitu jelas, sekarang
Aku tidak sempurna, sejak awal
...dan aku sama sekali tak punya harapan untuk diriku sendiri 

Untukmu, yang perlahan membuatku jatuh cinta
(Salah siapa aku merasa aneh seperti ini)
Menjadi biru, yang berangsur menjadi merah
(Tak perlu menyalahkan siapapun)
Aku, yang semakin bodoh hari demi hari
Apa yang harus kulakukan
Apa yang bisa kulakukan
Ah, apa warna kebahagiaan
...aku benar-benar tidak ingat

"Biarkan semuanya mengalir", namun kemudian?
"Aku akan menyerahkan semuanya", namun kemudian?
"Hiduplah seolah-olah tidak ada hari esok", namun kemudian?

Karena aku tahu perjalananku masih panjang
Suatu saat aku pasti akan menyusulmu

Sialan, sialan, jangan pedulikan
Hanya cinta di kepalaku
(Hei ayah kecil maukah kamu ikut denganku)
Kita hanya akan berdansa
Dari omong kosong di depan
(Tidak apa-apa yeah kita akan percaya)
Untukku, yang perlahan semakin dekat
Apa yang harus kita lakukan
Ke mana kita akan pergi 
Ah, bagaimana rasanya bahagia
Ayo kita cari tahu bersama

Kuakan mencintaimu selama sisa hidupku
Ku akan melindungimu esok dan selamanya
Aku mencintai diriku, dan aku 
Akan tetap menjaganya
Di tempat paling aman dan bahagia sayang

English Translations (Official)


never thought i would care this much
never thought i would be hooked this much
and i never thought it would get worse this much

i shouldn’t give a flying damn about it
i absolutely have nothing to do with it
and why do i have to care this much about it

to you, the one who is leaving me gradually
(no doubt it’s all my fault)
to you, the one who is walking away from me slowly
(no need to blame anyone but)
me, the one who is getting dumber day by day
what should i do
what can i do
ah, how does it feel to be happy
…i really don’t remember

get out the way, cuz imma bout to come thru
don’t do that, cuz it’s disgusting as hell
i’m done, i’m totally done with everything

i know it’s too obvious
that i ain’t fucking perfect
…and i don’t have any expectations for myself, either

to you, the one i gradually fall in love with
(whose fault is it that i feel this weird way)
to blueness, which gradually turned into red
(it can’t be helped by blaming anyone but)
me, who’s getting dumber day by day
what should i do
what can i do
ah, what was the color of happiness
…i really don’t remember

i once said “Let everything flow away” and then?
i once said “I’ll give up everything” and then?
i once said “Live as if there’s no tomorrow” and then?

i know i’ve still got a long long way to go
but someday i will definitely catch up with u

damn damn don’t give a damn
just love in my head
(hey little father won’t u come with me)
we’ll just dancing away
from bullshits ahead
(‘kay it’s okay yeah we gotta believe)
to me, the one who is getting closer gradually
what shall we do
where shall we go
ah how does it feel to be happy
let’s go find out together

i’m gonna love you for the rest of my life
i’m gonna protect you forever and ever
i love me,
and i will keep him in a
safest fairest happiest place baby

歌詞


まさかこんなに媚びてまうとは
まさかこんなに惚れてまうとは
そいでこんなに拗らせるとはな

別にどうにでもなりゃいいのに
別におれにはカンケーないのに
まさかこんなに捉われるとはな

だんだん遠くなったあなたへ
(全部全部おれのせい)
だんだん離れてったあなたへ
(責めてみても仕方ねえ)
だんだんバカになったこのおれ
どうすりゃいい
どうすればいい
あぁ幸せってどんなだったけな
…覚えてないや

どけ、そこどけおれが通る
やめ、それやめむしず走る
だめ、もうだめぜんぶ終る

分かりきったことやん、今さら
完ペキとか無理やん、ハナから
…別に何も期待してないけどな

だんだん好きになったあなたへ
(ヘンな気持ち誰のせい)
だんだん赤くなった青さへ
(責めてみても仕方ねえ)
だんだんアホになったこのおれ
どうすりゃいい
どうすればいい
あぁ幸せって何色だったけな
…覚えてないや

全て流すつもりだったのにどうした?
何もかも捨ててくと決めてどうした?
明日なんか来ると思わずにどうした?

全部まだまだこれからだから
いつかあんたに辿り着くから

damn damn don’t give a damn
just love in my head
(hey little father won’t u come with me)
we’ll just dancing away
from bullshits ahead
(‘kay it’s okay yeah we gotta believe)
だんだん近くなったわたしへ
どうしようか
どこいこうか
あぁ幸せってどんなだったけな
思い出そうか

愛してくこの先ずっと
守ってく明日もずっと
i love me, and i
will keep him in a
safest fairest happiest place baby

(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Indonesian translations by hinayume
(*) English Translations from Official MV
Posting Komentar

Posting Komentar