Info lagu
VITA merupakan lagu milik penyanyi asal Jepang, ReoNa. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 28 Januari 2023 secara digital, dan menjadi lagu pertama yang ia rilis di tahun ini.
Sementara versi fisik lagu ini dimasukkan dalam album terbaru ReoNa berjudul HUMAN yang akan dirilis pada 8 Maret mendatang.
Lagu VITA digunakan sebagai lagu tema gim Sword Art Online: Last Recollection. Game ini dikembangkan oleh Bandai Namco dan AQUARIA, belum diumumkan mengenai tanggal rilisnya namun akan dirilis pada tahun ini.
Official Audio
Lirik lagu dan terjemahan
Romaji
inochi wa anata wo wasurenai
sekai ga owaru no to
jibun ga shinu no to
nani ga chigau no?
karada ga kieru dake
inochi wa chanto tsuzuku kara
te kara te hito kara hito e
kioku wa tsunagatte iku
kotoba omoi
nukumori iroasezu
kokoro ni nokotteru
mada owarenai kesenai
moetsukinai
inochi wa anata wo wasurenai
ureshikatta mo kanashikatta mo
oboeteru yo
inochi wa anata wo wasurenai
kesshite anata wo wasurenai yo
aa mimi wo fusaide mo
kuchi wo tsugunde mo
mienaku natte mo
narihibiku kodou
asu ga kowakute mo
kako ni obiete mo
anata no naka ni ikiru nara
watashi ga kiete anata ga kiete mo
sekai wa tsuzuite yuku
dakara douka douka
hitotsu demo akashi wo
inochi no akashi wo
zutto seotte iku tsumuide iku
kizande yuku
inochi wa anata to ikite yuku
arigatou mo sayonara mo
wasurenai yo
inochi wa anata to ikite yuku
kanarazu anata to ikite yuku yo
ikite yukun da yo
furishibotte furishibotte
ikite hai ni natte
tsuchi ni kaette iku
sakihokotte karete chitte meguru
eien ni
inochi wa eien ni
mada owarenai kesenai
moetsukinai
inochi wa anata wo wasurenai
deaeta koto tsudoeta koto
aiseta koto
inochi wa anata wo wasurenai
watashi wa zenbu wasurenai kara
inochi no monogatari wo
wasurenai
kesshite wasurenai yo
Terjemahan Indonesia
Hidup tak akan melupakanmu
Ketika dunia berakhir
Ketika kita mati
Apa bedanya?
Hanya tubuh kita yang hilang
Kehidupan akan terus berlanjut
Dari tangan ke tangan, orang ke orang
Kenangan terhubung
Kata-kata, perasaan
Kehangatan, tak akan pudar
Tertinggal di hati
Ini belum berakhir, tak bisa dihapus
Tak akan pernah padam
Hidup tak akan melupakanmu
Saat senang atau pun sedih
Ingat
Hidup tak akan melupakanmu
Tak akan pernah melupakanmu sama sekali
Ah, bahkan ketika kau menutup telinga
Menutup mulut
Tak bisa melihat
Detak jantung bergema
Bahkan jika kau takut akan hari esok
Teringat masa lalu
Andai aku tinggal di dalam dirimu
Meski aku akan hilang, kau akan hilang
Dunia akan terus berjalan
Jadi tolong, tolong
Bahkan satu bukti
Bukti kehidupan
Selalu membawa dan merajutnya
Mengukirnya
Hidup akan tinggal bersamamu
Terima kasih, selamat tinggal
Tak akan kulupakan
Hidup akan tinggal bersamamu
Akan selalu tinggal bersamamu
Akan hidup
Sekuat tenaga, sekuat tenaga
Hidup dan menjadi abu
Lalu kembali ke tanah
Mekar dengan sempurna, layu, gugur, berputar
Abadi
Kehidupan itu abadi
Ini belum berakhir, tak bisa dihapus
Tak akan pernah padam
Hidup tak akan melupakanmu
Semua yang kau temui, kumpulkan
Dan cintai
Hidup tak akan melupakanmu
Kutak akan melupakan semuanya
Kisah hidupmu
Tak akan kulupakan
Tak akan pernah kulupakan
歌詞
命はあなたを忘れない
世界が終わるのと
自分が死ぬのと
何が違うの?
体が消えるだけ
命はちゃんと続くから
手から手 人から人へ
記憶は繋がっていく
言葉 想い
温もり 色褪せず
心に残ってる
まだ終われない 消せない
燃え尽きない
命はあなたを忘れない
嬉しかったも 悲しかったも
覚えてるよ
命はあなたを忘れない
決してあなたを忘れないよ
ああ 耳を塞いでも
口をつぐんでも
見えなくなっても
鳴り響く鼓動
明日が怖くても
過去に怯えても
あなたの中に生きるなら
私が消えて あなたが消えても
世界は続いていく
だからどうか どうか
一つでも証を
命の証を
ずっと 背負っていく 紡いでいく
刻んでいく
命はあなたと生きていく
ありがとうも さよならも
忘れないよ
命はあなたと生きていく
必ずあなたと生きていくよ
生きていくんだよ
振り絞って 振り絞って
生きて 灰になって
土に還って行く
咲き誇って 枯れて 散って 巡る
永遠に
命は永遠に
まだ終われない 消せない
燃え尽きない
命はあなたを忘れない
出会えたこと 集えたこと
愛せたこと
命はあなたを忘れない
私は全部忘れないから
命の物語を
忘れない
決して 忘れないよ
(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Romanized & translated by hinayume
Posting Komentar