ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Lirik dan Terjemahan YU-KA - Hoshizukiyo, Lagu Tema Drama Hoshi Furu Yoru ni

YU-KA - Hoshizukiyo lyrics, lirik dan terjemahan lagu yu-ka hoshizukiyo kanji romaji latin 歌詞, 由薫 星月夜, digital single, hoshi furu yoru ni drama soundtrack synopsis
Single Cover (natalie.mu)

Info lagu 

Hoshizukiyo merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu muda Jepang, YU-KA. Lagu ini dirilis pada 8 Februari 2023 secara digital, bersamaan dengan video musiknya yang dirilis di YouTube.

Lagu Hoshizukiyo ditulis dan dikomposeri oleh Toru (ONE OK ROCK), lagu ini digunakan sebagai lagu tema drama Hoshi Furu Yoru ni. Dikutip asianwiki.com, drama yang mulai tayang pada 17 Januari 2023 di TV Asahi ini mengikuti kisah Suzu Yukimiya (Yuriko Yoshitaka), ia dulunya bekerja di sebuah rumah sakit besar sebagai dokter kandungan. Gugatan medis menyebabkan dia kehilangan pekerjaannya di sana. 

Sekarang, Suzu Yukimiya bekerja di sebuah klinik kandungan di sebuah kota laut yang tenang. Dia mengalami hari-hari yang sepi. Suatu hari, dia pergi berkemah sendirian. Dia minum alkohol dan menatap bintang-bintang yang bersinar di langit. Pada saat itu, Issei Hiiragi (Takumi Kitamura) muncul di depannya. Dia adalah seorang pria muda dengan penampilan yang tampan. Dia tidak mengatakan siapa dia, tetapi dia memotretnya dalam diam. Mereka kemudian saling berciuman. Keesokan paginya, ketika Suzu Yukimiya bangun, Issei Hiiragi menggunakan bahasa isyarat dan kemudian pergi. Beberapa hari kemudian, mereka bertemu lagi.

YU-KA - Hoshizukiyo lyrics, lirik dan terjemahan lagu yu-ka hoshizukiyo kanji romaji latin 歌詞, 由薫 星月夜, digital single, hoshi furu yoru ni drama soundtrack synopsis
Hoshi Furu Yoru ni (asianwiki.com)

Official MV

Romaji

kodomo no koro miageta
yoru no sora ni omotta
ano hitotsu hitotsu ni dareka no negai ga komotteiru
sono hitotsu ga anata de
sugu tonari de warattete 
nee toki wo tomereru nara
kono ichibyou wo kiritotte

hoshi furu yoru ni
tada anata ni aitai
anata no namae wo inoru you ni sotto
nando mo
dakishimeteiru yo
dakishimeteiru yo

mou watashi mo otona ne
kawatta koto, kawaranai koto
tomaranai tokei no hari ga
tsumetaku mune wo kizanda
demo anata ni deatte
hibi no mabushisa wo shitte
mada sukoshi kowai kedo
ima fumidaseru ki ga shiteru yo

hoshi furu yoru ni
aitai ga tsumoru bakari
anata no namae wo inoru you ni sotto
nando mo
dakishimeteiru yo

takanaru kodou ga
karada wo oikoshite iku
watashi no namae wo tokubetsu ni shite kureta no
ima wa tada
dakishimetetai no
itsumo omotteru yo
kajikanda te ni nukumori
me wo tojite, sono saki e

hoshi furu yoru ni
tada anata ni aitai
anata no namae wo inoru you ni sotto
nando mo
dakishimeteiru yo
takanaru kodou de
hadashi no mama kakete iku
watashi no namae wo tokubetsu ni shite kureta no
anata ga
terashi tsuzuketeru
hoshi furu yoru ni

Terjemahan Indonesia

Ketika masih kecil, aku melihat ke atas
Aku memikirkan langit malam
Masing-masing dari itu terkandung keinginan seseorang di dalamnya
Dan salah satunya adalah dirimu
Tertawa tepat di sampingku
Hei, andai kubisa menghentikan waktu
Kuakan memotong satu detik ini

Di malam berbintang
Aku hanya ingin melihatmu
Kuucapkan namamu dengan lambut seolah berdoa
Berulang kali
Aku memelukmu
Aku memelukmu

Kini aku sudah dewasa
Hal yang telah berubah, hal yang tak berubah
Jarum jam yang tak pernah berhenti berdetak
Mengukir hatiku dengan dingin
Tapi kemudian aku bertemu denganmu
Aku pun merasakan kilauan hari-hariku
Meski aku masih sedikit takut
Namun aku merasa bisa melangkah maju sekarang

Di malam berbintang
Aku merindukanmu, hingga rinduku menumpuk
Kuucapkan namamu dengan lambut seolah berdoa
Berulang kali
Aku memelukmu

Detak jantungku berdebar kencang
Mencoba menyalip tubuhku
Kau membuat namaku menjadi spesial
Sekarang
Aku hanya ingin memelukmu
Aku selalu memikirkanmu
Kehangatan di tanganmu yang dingin
Tutup matamu, pergi lebih jauh lagi

Di malam berbintang
Aku hanya ingin melihatmu
Kuucapkan namamu dengan lambut seolah berdoa
Berulang kali
Aku memelukmu
Detak jantungku berdebar kencang
Aku terus berlari tanpa beralaskan kaki
Kau membuat namaku menjadi spesial 
Kamu
Terus memancarkan cahaya
Di malam berbintang

歌詞

子供の頃見上げた
夜の空に思った
あの一つ一つに誰かの願いがこもっている
その一つがあなたで
すぐ隣で笑ってて
ねえ時を止めれるなら
この1秒を切り取って

星降る夜に
ただあなたに会いたい
あなたの名前を祈るようにそっと
何度も
抱きしめているよ
抱きしめているよ

もう私も大人ね
変わったこと、変わらないこと
止まらない時計の針が
冷たく胸を刻んだ
でもあなたに出会って
日々の眩しさを知って
まだ少しこわいけど
今踏み出せる気がしてるよ

星降る夜に
会いたいが積もるばかり
あなたの名前を祈るようにそっと
何度も
抱きしめているよ

高鳴る鼓動が
体を追い越していく
私の名前を特別にしてくれたの
今はただ
抱きしめてたいの
いつも想ってるよ
悴んだ手にぬくもり
目を閉じて、その先へ

星降る夜に
ただあなたに会いたい
あなたの名前を祈るようにそっと
何度も
抱きしめているよ
高鳴る鼓動で
裸足のまま駆けていく
私の名前を特別にしてくれたの
あなたが
照らし続けてる
星降る夜に

(*) Lyrics from uta-net
(*) Romanized & translated by hinayume 
Posting Komentar

Posting Komentar