ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

milet x MAN WITH A MISSION - Koikogare (Lirik Terjemahan) / Kimetsu no Yaiba: Katanakaji no Sato-hen ED

MWAM x milet - koikogare lyrics, lirik dan terjemahan man with a mission milet koikogare makna lagu artinya, kanji romaji latin kimetsu no yaiba season 3 ed
Single cover (generasia.com)

Info lagu

Koikogare merupakan lagu penyanyi-penulis lagu Jepang, milet yang berkolaborasi dengan grup band rock Jepang, MAN WITH A MISSION. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 16 April 2023 secara digital.

Sementara versi fisiknya dirilis sebagai track coupling dalam CD singel Kizuna no Kiseki pada 31 Mei 2023. Singel kolaborasi MWAM dengan milet ini berisikan 6 track, dirilis dalam 3 versi; CD edisi reguler, CD+DVD edisi terbatas, dan CD+DVD edisi terbatas anime.

Lagu Koikogare digunakan sebagai lagu ending anime Kimetsu no Yaiba: Katanakaji no Sato-hen (Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Swordsmith Village Arc). Season ketiga dari anime Kimetsu no Yaiba ini mulai tayang pada 9 April 2023.

Dikutip otakotaku.com, perjuangan berdarah para pembasmi iblis kembali berlanjut, musim ketiga akan mengadaptasi Laga Kampung Pembuat Pedang yang berfokus cerita pada Hashira Kabut, Muichirou Tokitou.
MWAM x milet - koikogare lyrics, lirik dan terjemahan man with a mission milet koikogare makna lagu artinya, kanji romaji latin kimetsu no yaiba season 3 ed

Official Audio

Romaji Lyrics 

zutto sagashite itan da
ai wa doko de mayotte
sanzan uchimakashita yoru ni owari wa nakute
fujouri ga makaritooru
inochi ga furue sawagu
konton konna jidai ni koi ni ochite

kanashimi ga sekai wo nando uchi makashite mo
shinayaka ni mau kimi no yaiba ga
yume ga tooru michi wo hiraku

aishiatte waraitai na
yasashii hitotachi wo zenbu mamoritai na
todokun da nozomeba kitto
kimi no koe ga boku wo yonde
yagate yume no you na asayake ga sora wo yaku
hirugaeru hata no mukou e hashiridashita
utsukushii sekai ni
koikogarete

ichido miushinatta
omoi ga meguri meguru
mada todokanai ano teppen de
kaze ga sawagu

everything you did and said
is still shining deeply in my mind
donna ikikata datte
kimi no eranda michi

kazaranai hitomi de
kimi wa hajimete mitsuketa akogare wo utau

hirugaeru hata no mukou e
ike

aishitai na waraitai na
yasashii hitotachi wo zenbu mamoru tame ni
tsuyoin da watashi wa kitto
kanashikutte kurushikatta yoru wo kirisaite
asayake wo tsurete kuru

now trust me
we can always sail through the cruel ocean
from where life has begun

inoru koe no naka dake ni aru
mada shiranai
utsukushii sekai ni
koikogarete

I call the elemental name of love..

Terjemahan Indonesia

Kutelah mencarinya sejak lama
Di manakah cinta hilang
Malam yang harus kita kalahkan sepenuhnya tak ada habisnya
Kemustahilan marajelala
Hidup bergetar dan membuat kebisingan
Jatuh cinta di era yang sangat kacau ini 

Tak peduli berapa kali kesedihan menguasai dunia
Pedangmu yang menari dengan anggun
Akan membuka jalan bagi impian kita untuk menembusnya 

Ingin saling mencintai dan saling tertawa 
Kuingin melindungi semua orang baik
Aku tahu kau bisa menhubungiku jika kau mau
Suaramu memanggilku
Dan segera cahaya pagi bagai mimpi akan membakar langit
Aku berlari melalui bendera yang berkibar
Aku merindukan
Dunia yang indah

Suatu kali kehilangan pandangan
Pikiranku berputar-putar
Di surga tertinggi yang belum bisa kujangkau
Angin berdesir

Semua yang kau lakukan dan katakan
Masih bersinar sangat dalam di benakku
Tak peduli bagaimana jalan hidupmu
Itulah jalan yang kau pilih

Dengan mata tanpa tanpa hiasan
Kamu menyanyikan kerinduan yang pertama kali kau temukan

Ke seberang bendera yang berkibar itu
Pergi

Ingin saling mencingai, ingin saling tertawa
Demi melindungi semua orang baik
Aku yakin aku kuat
Akan kulewati malam yang sedih nan pahit ini
Dan akan kubawakan cahaya pagi 

Sekarang percayalah padaku
Kita selalu bisa mengarungi lautan yang kejam
Dari mana kehidupan dimulai

Hanya dengan suara doa
Kita merindukan
Dunia yang indah
Yang belum diketahui

Aku menyebut unsur nama cinta..

Japanese Lyrics

ずっと探していたんだ
愛は何処で迷って
散々打ち負かした夜に終わりは無くて
不条理がまかり通る
命が震え騒ぐ
混沌 こんな時代に恋に落ちて

悲しみが世界を何度打ち負かしても
しなやかに舞う君の刃が
夢が通る道を拓く

愛し合って笑いたいな
優しいひとたちを全部守りたいな
届くんだ望めばきっと
君の声が僕を呼んで
やがて夢のような朝焼けが空を焼く
ひるがえる旗の向こうへ走り出した
美しい世界に
恋い焦がれて

一度見失った
想いが巡り巡る
まだ届かないあの天辺で
風が騒ぐ

everything you did and said
is still shining deeply in my mind
どんな生き方だって
君の選んだ道

飾らない瞳で
君は初めて見つけた憧れを歌う

ひるがえる旗の向こうへ
行け

愛したいな 笑いたいな
優しいひとたちを全部守るために
強いんだ私はきっと
悲しくって苦しかった夜を切り裂いて
朝焼けを連れてくる

now trust me
we can always sail through the cruel ocean
from where life has begun

祈る声の中だけにある
まだ知らない
美しい世界に
恋い焦がれて

I call the elemental name of love..

(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Romanized & translated by hinayume 
Posting Komentar

Posting Komentar