ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

[Alexandros] - Hibi, Oriori (Merajut Hari-hari) Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan Alexandros - Hibi, Oriori lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞 feat Vansire, info lagu, single, panasonic cm songyoutube.com/watch?v=Y4O1xovlrTI

Hibi, Oriori merupakan lagu milik grup band rock Jepang, [Alexandros]. Lagu ini dirilis sebagai single dalam bentuk double A-side bersama lagu "Rock the World". Video musiknya diunggah pada 17 Februari 2022 di YouTube.

Info, lirik lagu dan terjemahan Alexandros - Hibi, Oriori lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞 feat Vansire, info lagu, single, panasonic cm song

Single Rock the World / Hibi, Oriori dirilis pada 16 Februari dalam 3 versi; CD edisi normal, CD+DVD edisi terbatas, dan CD+Blu-ray edisi terbatas. Semua versi berisikan 3 lagu, DVD dam Blu-ray dalam edisi terbatas hadir dengan video live ALEATORIC ARENA 4 DAYS di Nippon Budokan pada bulan Oktober kemarin dengan total 23 track.

Lagu Hibi, Oriori digunakan sebagai lagu tema project #Sentaku kolaborasi antara Panasonic x Kao Attack, dimana sang vokalis Yoohei Kawakami juga tampil dalam CM terbarunya pada bulan Oktober kemarin.

Info, lirik lagu dan terjemahan Alexandros - Hibi, Oriori lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞 feat Vansire, info lagu, single, panasonic cm song

Lagu tersebut juga tersedia dalam versi kolaborasi dengan band dream pop asal Amerika Serikat, Vansire yang menjadi track coupling dalam single Rock the World / Hibi, Oriori ini.

Official MV



Hibi, Oriori feat. Vanshire (Official Audio)



Romaji


arittake no mahou wo motte
kataritagaru tsuki wo matotte
kimi no raimuiro wo nugutte
asa ni nagarete ikou

arittake no mahou wo motte
shiroi shatsu no naka wo kugutte
kimi no nai omuraisu tsukutte
nagarete nagarete ike

kyou wa nani shiyou?
koboreochi sou
semi daburu no umi e

akubi majiri
tameiki tsugi
nani oh oh oikake?

doa akehanachi
hirogatta machi
totsuzen, toori ame

fuan majiri
shikou wa tsune ni
ame no no no nochi hare

ugokidashita kyou wa
donna ichinichi darou ka?
hinekure nagara
massugu musunde
hibi, oriori

arittake no mahou wo motte
kosamedoori wo kaikugutte
sukoshi mendokusaku natte
kasa motazu ni yukou

arittake no mahou wo motte
nureppanashi no shatsu aratte
tawai mo nai koto de sawaide
nagarete nagarete ike

"sensai na tokoro aru yo ne, igai to"
waraitobasu mo yoru nemurezu
sasai na koto wo hikizuri ochikonde
tabun mata nerenai mata nerenai

sokohakatonaki
urei wa mune ni
akatsuki ni wa subete mizu ni nagashi

hiniku majiri
kimi no ijiri
sekikarara lala na uta

ni henkan shite kyou ga
donna ichinichi darou ga
hokorobi nagara
massara hodoite
hibi, oriori

*monotarinai yoru
dokoka e kietaku naru
I'm going out
bokura wa itsumo nanikashira wo sagashite*

arittake no mahou wo motte
kataritagaru tsuki wo matotte
kimi no raimuiro wo nugutte
asa ni nagarete ikou

arittake no mahou wo motte
shiroi shatsu no naka wo kugutte
kimi no nai omuraisu tsukutte
nagarete nagarete ike

nagarete nagarete ike
nagarete nagarete ike

Indonesia


Dengan semua keajaiban yang ada
Nampak ingin sekali berbicara, tertutupi rembulan
Menghapus warna limaumu
Dan akan mengalir ke pagi hari

Dengan semua keajaiban yang ada
Menyelinap dengan mengenakan kemeja putih
Membuat Omurice tanpa kuning telur
Mengalir, mengalir

Apa yang akan kita lakukan hari ini?
Itu akan meluap
Ke lautan semi ganda

Mendesah
Sambil menguap
Mengejar, oh oh apa?

Buka pintunya
Kota membentang
Tiba-tiba, hujan turun di jalanan

Pikiran selalu
Bercampur dengan kecemasan
Hujan, tidak tidak, lalu cerah

Mulai bergerak, hari ini
Akan menjadi hari yang seperti apa?
Sambil memutar
Mengikatnya dengan lurus
Merajut hari-hari

Dengan semua keajaiban yang ada
Pergi melewati jalan gerimis
Meski sedikit merepotkan
Ayo pergi tanpa membawa payung

Dengan semua keajaiban yang ada
Mencuci bajuku yang basah
Buat keributan dengan hal yang konyol
Mengalir, mengalir

"Ada titik-titik sensitif, secara mengejutkan"
Tertawa lepas, aku tak bisa tidur malam ini
Terseret pada hal-hal sepele, merasa tertekan
Mungkin aku tak bisa tidur lagi, tak bisa tidur lagi

Bagaimanapun
Kesedihan yang ada di hatiku
Semua itu akan tersapu bersih saat fajar

Keikutcampuranmu
Bercampur dengan ironi
Lagu yang terbuka lala

Berubah, hari ini
Akan menjadi hari yang seperti apa?
Sementara jahitan terlepas
Mengurai sepenuhnya
Merajut hari-hari

Malam yang tak memuaskan
Membuatku ingin hilang ke suatu tempat
Aku pergi keluar
Kita semua selalu mencari sesuatu

Dengan semua keajaiban yang ada
Nampak ingin sekali berbicara, tertutupi rembulan
Menghapus warna limaumu
Dan akan mengalir ke pagi hari

Dengan semua keajaiban yang ada
Menyelinap dengan mengenakan kemeja putih
Membuat Omurice tanpa kuning telur
Mengalir, mengalir

Mengalir, mengalir
Mengalir, mengalir

歌詞


ありったけの魔法をもって
語りたがる月を纏って
君のライム色を拭って
朝に流れていこう

ありったけの魔法をもって
白いシャツの中をくぐって
黄身のないオムライス作って
流れて 流れていけ

今日は何しよう?
零れ落ちそう
セミダブルの海へ

あくび混じり
ため息継ぎ
何oh oh追いかけ?

ドア開け放ち
広がった街
突然、とおり雨

不安混じり
思考は常に
雨の no no のち晴れ

動き出した 今日は
どんな一日だろうか?
ひねくれながら
真っ直ぐ結んで
日々、織々

ありったけの魔法をもって
小雨通りをかいくぐって
少しめんどくさくなって
傘持たずにいこう

ありったけの魔法をもって
濡れっぱなしのシャツ洗って
他愛もないことで騒いで
流れて 流れて いけ

「繊細な所あるよね、意外と」
笑い飛ばすも夜眠れず
些細な事を引きずり落ち込んで
多分また寝れない また寝れない

そこはかとなき
憂いは胸に
暁には全て水に流し

皮肉混じり
君のいじり
赤裸々lalaな歌

に変換して 今日が
どんな一日だろうが
ほころびながら
真っさら解いて
日々、織々

物足りない夜
どこかへ消えたくなる
I’m going out
僕らはいつも何かしらを探して

ありったけの魔法をもって
語りたがる月を纏って
君のライム色を拭って
朝に流れていこう

ありったけの魔法をもって
白いシャツの中をくぐって
黄身のないオムライス作って
流れて 流れていけ

流れて 流れていけ
流れて 流れていけ

* Note : untuk yang versi featuring Vansire, tidak memakai bagian lirik yang dikasih tanda bintang

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Posting Komentar

Posting Komentar