Info lagu
Rebellion merupakan lagu milik penyanyi asal Jepang, Ado. Lagu ini dirilis pada 19 September 2022 secara digital bersamaan dengan video musiknya yang dirilis di YouTube.
Lagu Rebellion menjadi lagu sisipan dalam film Karada Sagashi. Movie yang akan tayang pada 14 Oktober 2022 ini diadaptasi dari novel dengan judul yang sama buatan Welzard.
Pada tanggal 5 Juli, Asuka (Kanna Hashimoto) bertemu dengan seorang gadis muda di sekolah menengahnya. Dia belum pernah melihat gadis itu sebelumnya. Gadis muda itu mengatakan padanya "My body, Sagashite." Belakangan, Asuka merasa tidak nyaman dengan gadis itu. Saat tengah malam, Asuka menemukan dirinya di sekolah lagi. Dia bukan satu-satunya orang di sana. Teman masa kecilnya Takahiro dan empat teman sekelasnya ada di sana. Asuka tidak berteman dengan keempat teman sekelasnya. Pada saat itu, seorang gadis muda berlumuran darah muncul dan membunuh semua orang di sana. Asuka percaya dia sudah mati. Asuka bangun dan menemukan dirinya di kamarnya. Dia terkejut bahwa itu adalah pagi hari tanggal 5 Juli. (Diterjemahkan dari asianwiki com)
Official MV
Romaji
Hai doumo!
Kiratte shimatta no sa
Bari to zougon ga guruguru eguru Groove
Kiratte shimatta no sa
Mottai wo hoshigatta ore no “riberion”
Wowow
Kuruichirakashite ima Dive isso
Wowow
Kuruichirakashite imaimashisa ni Boooom!
Aa ima imaimashisa ni Boooom!
Check it lout lout!
Check it lout lout!
Check it lout lout Yeah
Baka ni sareta kazu dake
Koe furuwasete ike motto
Shake it out out!
Donna gyakkyou datte
Shake it out out!
Sonna sesshon datte
Kono te dake wo shinjite kakumei no jidai da ze
(This is the time of rebellion)
(Keep going forward. Ooh Don’t pull me back)
Joushiki ni okasa reta shuujin yo
Yo! yo! yo!
Shiki oriori no choushi ni
Fallin ‘Fallin’
“shouchi shimashita” “kashikomarimashita”
Mendokusee na
Kata narashi katayaburi ore no riberion
Wowow
Kuruitadashite kono sekai isso
Wowow
Asu no Sky e hata wo kakagete
Kagiri naku anata wa naiteiru
Sukunakutomo chikai yousou ga kagerichirashiteru
Kiyoku uruwashiku aru to wa?
“wakaranai” ga ore no kawaki dakara
Iya iya iya iya iya….
Buttsubuse subete wo
Check it lout lout!
Check it lout lout!
Check it lout lout Yeah
Baka ni sareta kazu hodo
Ore ga tsuyoku areru motto
Shake it out out!
Donna gyakkyou datte
Shake it out out!
Sou sa kekkyoku wa seikai
Muga muchuu de teikou kasanete sa
Shittou shite
Nigirishimete ima kono te ni
Sokonuke no furiidamu wo
(This is the time of rebellion)
(Keep going forward. Ooh Don’t pull me back)
(This is the time of rebellion)
Kore ga ore no riberion
Terjemahan Indonesia
Hei yang di sana!
Aku membencinya
Kutukan dan kata-kata makian berputar, alur itu
Aku membencinya
Ingin menjadi sesuatu yang hebat, "pemberontakanku"
Wowow
Menggila, sekarang selami semuanya
Wowow
Menggila, biarkan gangguan pergi Boooom!
Ah, biarkan gangguan itu pergi sekarang Boooom!
Periksalah!
Periksalah!
Periksalah Yeah
Setiap kali kau diejek
Naikkan suaramu lebih tinggi lagi
Guncangkan!
Apapun rintangannya
Guncangkan!
Bahkan jika itu sesi semacam itu
Cukup percaya dengan tangan ini, inilah era revolusi
(Inilah waktu pemberontakan)
(Terus maju. Ooh jangan tarik aku kembali)
Tahanan untuk akal sehat
Yo! Yo! Yo!
Untuk ritme di setiap musim
Jatuh, jatuh
"Bagus sekali" "tentu saja"
Itu menyusahkan saja
Pemanasan, hancurkan siklusnya, pemberontakanku
Wowow
Perbaiki dunia ini, menjadi sangat gila
Wowow
Kibarkan bendera ke langit hari esok
Sepertinya kamu menangis tanpa henti
Setidaknya, nampak seperti itu
Apa itu menjadi murni dan indah?
Karena aku benar-benar perlu tahu
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak....
Hancurkan semuanya
Periksalah!
Periksalah!
Periksalah Yeah
Sebanyak jumlah orang bodoh
Aku bisa tetap lebih kuat lagi
Guncangkan!
Apapun kesulitannya
Guncangkan!
Pada akhirnya, inilah jawabannya
Kehilangan kendali, berulang kali menolak
Bertarung sampai mati
Ambil kebebasan tertinggi
Pegang erat-erat di tanganmu sekarang
(Inilah waktu pemberontakan)
(Terus maju. Ooh jangan tarik aku kembali)
(Inilah waktu pemberontakan)
Inilah pemberontakanku
English Translations (Official)
Hi there!
I hated it
Curses and cuss words go round & round Groove
I hated it
Wanting to be something great, my rebellion
Wowow
Go crazy, now dive all in
Wowow
Go crazy, let nuisances go Boooom!
Ah, let nuisances go Boooom!
Check it lout lout!
Check it lout lout!
Check it lout lout Yeah
Each time you’re ridiculed
Raise your voice more
Shake it out out!
No matter the obstacles
Shake it out out!
Even if it’s that kind of session
Trust only this hand, it’s the age of revolution
(This is the time of rebellion)
(Keep going forward. Ooh Don’t pull me back)
Prisoners to common sense
Yo! Yo! Yo!
To the rhythm of each season
Fallin’ Fallin’
“Very well,” “Certainly”
So annoying
Warm up, break the mold, my rebellion
Wowow
Fix this world, make it real crazy
Wowow
Raise the flag to the sky of tomorrow
It looks like you’re crying
At least, it seems to be that way
What is it to be pure and beautiful?
Because I really need to know
No, no, no, no, no…
Crush anything and everything
Check it lout lout!
Check it lout lout!
Check it lout lout Yeah
Each time I’m ridiculed
I become stronger and stronger
Shake it out out!
No matter the odds
Shake it out out!
In the end, this is the answer
Lost in selflessness, repeatedly resisting
Fight to the death
Take ultimate freedom
Hold it tight in your hand now
(This is the time of rebellion)
(Keep going forward. Ooh Don’t pull me back)
(This is the time of rebellion)
This is my rebellion
歌詞
はいどうも!
嫌ってしまったのさ
罵詈と雑言が グルグルエグルGroove
嫌ってしまったのさ
勿体を欲しがった俺の“リベリオン”
Wowow
狂い散らかして今Dive いっそ
Wowow
狂い散らかして忌々しさにBoooom!
あぁ今忌々しさにBoooom!
Check it lout lout!
Check it lout lout!
Check it lout lout Yeah
バカにされた数だけ
声奮わせていけ もっと
Shake it out out!
どんな逆境だって
Shake it out out!
そんなセッションだって
この手だけを信じて 革命の時代だぜ
(This is the time of rebellion)
(Keep going forward. Ooh Don’t pull me back)
常識に犯された囚人よ
よ!よ!よ!
四季折々の調子に
Fallin’ Fallin’
「承知しました」「かしこまりました」
めんどくせえな
肩慣らし型破り俺のリベリオン
Wowow
狂い正してこの世界 いっそ
Wowow
明日のSkyへ旗を掲げて
限りなく貴方は泣いている
少なくとも近い様相が陰り散らしてる
清く麗しく在るとは?
「分からない」が俺の渇きだから
嫌嫌嫌嫌嫌‥‥
ぶっ潰せ全てを
Check it lout lout!
Check it lout lout!
Check it lout lout Yeah
バカにされた数ほど
俺が強く在れる もっと
Shake it out out!
どんな逆境だって
Shake it out out!
そうさ結局は正解
無我夢中で抵抗重ねてさ
死闘して
握りしめて今この手に
底抜けのフリーダムを
(This is the time of rebellion)
(Keep going forward. Ooh Don’t pull me back)
(This is the time of rebellion)
これが俺のリベリオン
(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) English Translations from Official MV
(*) Indonesian translations by hinayume
Posting Komentar