Info Lagu
Soba ni Iru yo merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Uru. Lagu ini dirilis pada 4 November 2022 secara digital, ditulis dan dikomposeri oleh Yuuri, dengan aransemen oleh Carlos K.
Video musik Soba ni Iru yo juga dirilis pada 4 November di YouTube, lagu ini digunakan sebagai lagu tema program reality show Abema TV, We Got Married 4.
Official MV
Lirik Lagu dan Terjemahan
Romaji
deai hanashite koi ni ochite kizukeba tonari de
koe wo kiite irareru koto totemo atarimae de
ai wo sute ikite yuke nante dekinai no
soredemo soredemo kore de ii no?
kinou made no tadashisa toka kangaeteru
sukoyaka naru toki yameru toki mo
watashi wa watashi de iraremasu you ni
nanimo dekinaku natta toshite mo
tada, soba ni iru yo
tada, soba ni iru yo
sukoshi tooku ni dekakeyou ka toshi wo toru mae ni
mita koto nai mono omoide no basho
nandemo ii no ni
ai wa naze ikite yuke nante iu no ka na
nando mo nando mo kujike sou de
kinou made no yasashisa toka omoidashite
sukoyaka naru toki yameru toki mo
anata wa anata de iraremasu you ni
nanimo dekinaku natta toshite mo
tada, soba ni iru yo
tsuki ga kageru you ni mune ga itande mo
hitori janai kara
honno sukoshi de ii watashi ga koko ni
iru riyuu ni naru nara
sukoyaka naru toki yameru toki mo
watashi wa watashi de iraremasu you ni
nanimo dekinaku natta toshite mo
tada, soba ni iru yo
sukoyaka naru toki yameru toki mo
anata to watashi de iraremasu you ni
tatoe akari ga kieta toshite mo
tada, soba ni iru yo
tada, soba ni iru yo
Terjemahan Indonesia
Kita bertemu, berbicara, jatuh cinta, dan tanpa sadar aku di sebelahmu
Bisa saling mendengar suara satu sama lain, itu menjadi hal yang begitu alami
Membuang cinta dan terus hidup, aku tak bisa melakukannya
Meski begitu, meski begitu, apakah ini baik-baik saja?
Aku terus memikirkan kebenaran sampai hari kemarin
Saat sedang sakit ataupun sehat
Kuharap aku bisa menjadi diriku sendiri
Bahkan jika kau tak bisa melakukan apa-apa
Aku akan berada di sampingmu
Aku akan berada di sampingmu
Haruskah kita pergi sedikit lebih jauh lagi sebelum menjadi tua?
Hal yang belum pernah kita lihat sebelumnya, tempat kenangan
Kuharap semuanya baik-baik saja
Mengapa cinta menyuruhku untuk terus hidup?
Berulang kali, berulang kali, merasa putus asa
Namun aku mengingat kebaikan sampai hari kemarin
Saat sedang sehat ataupun sakit
Kuharap kau bisa menjadi dirimu sendiri
Bahkan jika kau tak bisa melakukan apa-apa
Aku akan berada di sampingmu
Bahkan ketika hatiku sakit seperti bulan yang gelap
Aku tidak sendirian
Sedikit saja tidak masalah,
Selama itu memberiku alasan untuk berada di sini
Saat sedang sakit ataupun sehat
Kuharap aku bisa menjadi diriku sendiri
Bahkan jika kau tak bisa melakukan apa-apa
Aku akan berada di sampingmu
Saat sedang sakit ataupun sehat
Kuharap aku bisa menjadi diriku sendiri
Bahkan jika cahaya menghilang
Aku akan berada di sampingmu
Aku akan berada di sampingmu
歌詞
出会い話して恋に落ちて 気付けば隣で
声を聞いていられること とても当たり前で
愛を捨て 生きていけ なんてできないの
それでも それでも これでいいの?
昨日までの 正しさとか 考えてる
健やかなるとき病める時も
私は私で居られますように
何もできなくなったとしても
ただ、そばにいるよ
ただ、そばにいるよ
少し遠くにでかけようか 歳をとる前に
見たことないもの 思い出の場所
何でもいいのに
愛は何故 生きていけ なんて言うのかな
何度も 何度も くじけそうで
昨日までの 優しさとか 思い出して
健やかなるとき病める時も
あなたはあなたで居られますように
何もできなくなったとしても
ただ、そばにいるよ
月が陰るように 胸が痛んでも
一人じゃないから
ほんの少しでいい 私がここに
居る理由になるなら
健やかなるとき病める時も
私は私で居られますように
何もできなくなったとしても
ただ、そばにいるよ
健やかなるとき病める時も
あなたと私で居られますように
例え灯りが消えたとしても
ただ、そばにいるよ
ただ、そばにいるよ
(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Romanized & translated by hinayume
Posting Komentar