Info lagu
Kurae! Telepathy merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang yang aktif sejak tahun 2019, Maharajan. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 4 Januari 2023 secara digital, semantara versi fisiknya dirilis pada 15 Februari 2023 sebagai singel debutnya.
Lagu Kurae! Telepathy digunakan sebagai lagu opening anime Tomo-chan wa Onnanoko! (Tomo-chan Is a Girl!). Anime yang mulai tayang pada 5 Januari 2023 ini diadaptasi dari manga 4 panel yang dibuat oleh Fumita Yanagida.
Dikutip otakotaku.com, anime ini mengikuti kisah Tomo Aizawa (Tomo-chan), gadis SMA tomboy yang jatuh cinta pada teman masa kecilnya, Junichirou Kubota . Dia selalu berusaha membuat Junichirou yang cuek untuk melihatnya sebagai gadis. Akankah perasaan murni Tomo-chan tersampaikan pada Junichirou..!? Kisah romansa remaja Tomo-chan dan teman-temannya yang unik pun dimulai!
Official Audio
Romaji
Jabu sutoreeto nara meichuu suru no ni
Haato megakete mo kyou mo matohazure
Parareru jiguzagu gikushaku chiguhagu
Kocchi wo muite yorisou toki
Sono imi ga kimi wa chigau kedo
Zutto kono mama iraretara
Kawatteku kimochi modokashii
Furimuki zama kurae! terepashii
Onaji koto kanjirareru nara
Ketobashitai jama na derikashii
Subete shiritai subete shiritai AH
Gomakasenai zutto
Kakushikirenai kitto
Himitsu sakebitai AHHH
Kurae! terepashii
Tetete terepashii
Terepashii
Docchi tsukazude omowaseburi
Hashaide mo itsumo misuriido
Jitto shitete mo hajimaranai
Shikin kyori hanatsu terepashii
Fui ni sono te ga fureta totan ni
Onaji koto kanjirareru nara
Ketobashitai jama na derikashii
Subete shiritai subete shiritai AH
Gomakasenai zutto
Kakushikirenai kitto
Himitsu sakebitai AHHH
Kurae! terepashii
Tetete terepashii
Terepashii
Terjemahan Indonesia
Saat aku melempar lurus dan menusuk, pasti akan langsung kena target
Namun saat aku membidik hatimu, hari ini aku meleset lagi
Paralel, zig-zag, canggung, tidak teratur
Saat kau melihat ke sini dan mendekat
Artinya itu berbeda bagimu
Namun kuingin kita tetap seperti ini selamanya
Perasaanku yang berubah membuatku kesal
Saat kau berbalik ke arahku, ambil itu! Telepati
Andai kau bisa merasakan hal yang sama
Kuingin menendang jauh kepekaan yang mengganggu ini
Aku ingin tahu segalanya, ingin tahu segalanya, AH
Tak bisa membohongimu selamanya
Tak bisa menyembunyikannya tentunya
Ingin kuteriakkan rahasiaku AHHH
Ambil itu! Telepati
Tetete telepati
Telepati
Ragu-ragu dan sugestif
Bahkan saat begitu bersemangat, itu selalu menyesatkan
Bahkan saat aku mulai diam, itu tak akan dimulai
Lepaskan pada jarak dekat, telepati
Begitu tiba-tiba tanganmu menyentuhku
Andai kau bisa merasakan hal yang sama
Kuingin menendang jauh kepekaan yang mengganggu ini
Aku ingin tahu segelanya, ingin tahu segalanya, AH
Tak bisa membohongimu selamanya
Tak bisa menyembunyikannya tentunya
Ingin kuteriakkan rahasiaku AHHH
Ambil itu! Telepati
Tetete telepati
Telepati
歌詞
ジャブ・ストレートなら 命中するのに
ハートめがけても 今日も的外れ
パラレル ジグザグ ギクシャク チグハグ
こっちを向いて 寄り添うとき
その意味が 君は違うけど
ずっとこのまま いられたら
変わってく気持ち もどかしい
振り向きざま くらえ!テレパシー
同じこと感じられるなら
蹴飛ばしたい 邪魔なデリカシー
全て知りたい 全て知りたい AH
誤魔化せない ずっと
隠しきれない きっと
秘密 叫びたい AHHH
くらえ!テレパシー
テテテテレパシー
テレパシー
どっちつかずで 思わせぶり
はしゃいでも いつもミスリード
じっとしてても 始まらない
至近距離 放つ テレパシー
不意にその手が 触れた途端に
同じこと感じられるなら
蹴飛ばしたい 邪魔なデリカシー
全て知りたい 全て知りたい AH
誤魔化せない ずっと
隠しきれない きっと
秘密 叫びたい AHHH
くらえ!テレパシー
テテテテレパシー
テレパシー
(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Translated by hinayume
Posting Komentar