ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Mosawo - Kinmokusei (Lirik Terjemahan) / Utsukushii Kare Season 2 ED theme song

Mosawo - Kinmokusei lyrics english indonesia, lirik lagu dan terjemahan mosawo - kinmokusei kanji romaji latin 歌詞, digital single, utsukushii kare season 2 キンモクセイ
Single Cover (twitter.com/kumosawo_o)

Info lagu

Kinmokusei merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Mosawo. Lagu ini dirilis pada 22 Februari 2023 secara digital, dan menjadi rilisan pertama Mosawo di tahun ini. Bersamaan dengan video musiknya yang dirilis di YouTube.

Lagu Kinmokusei digunakan sebagai lagu tema drama Utsukushii Kare Season 2 (My Beautiful Man: Eternal). Drama BL yang mulai tayang pada 8 Februari 2023 ini diadaptasi dari manga buatan Nagira Yuu. Mosawo juga membawakan lagu tema untuk season pertamanya dengan lagu Caramel.

Official MV

Romaji

aisareteitai yo koi ga kareta tte
anata no sekai ni ikitai
yume de aeru kurai ni motto muchuu ni sasete yo
onaji ai de iki wo shitai

bukiyou ga jama bakari shite
kotoba hitohira mata chitteku
ai ni mitanai kankei ni
eien chikaemasu ka?

katte ni mune nusunde kite
okubyou na kuse ni horete iku no

torawareteitai yo utsukushii koi de
kakedashite kite yo, ima sugu
nioi ya shigusa, koe zenbu yowasareteitai
ai no katachi hai ni naru made

uzumaiteiru akai ito
hodokenai kurai ni karande
anata no te de taguriyosete
musunde kure masen ka?

namaiki ni oikakete kite
hikareteita no, sekinin totte

fureta mama de ite yo nante ienakute
arifureta futsuu hoshii no
kuchibiru wo kasaneau tabi mitasareru kokoro
umeteite yo nando datte

fukuzatsu ni motsureau kyori ni
motomeru hodo hanarete
kinmokusei no kaori
modokashiku saseru

aisareteitai yo koi ga kareta tte
anata no subete wo shiritai
risou ga kuzurete itte mo yuruganai omoi
umareta imi soba ni aru no
oboresasete mune no oku ni

tsureteitte yo towa no saki e

Terjemahan Indonesia

Kuingin dicintai, walau cintaku layu
Kuingin hidup di duniamu
Pikat aku lebih lagi hingga aku bisa melihatmu di mimpiku
Kuingin menghirup cinta yang sama

Kecanggungan ini terus menghalangi
Dan kata-kata itu tersebar bagai kelopak
Bisakah kamu menjanjikan keabadianmu
Dalam hubungan di bawah cinta?

Dengan seenaknya kau mencuri hatiku
Meskipun aku canggung, kujatuh cinta

Ingin ku terjebak oleh cinta yang indah
Lari ke arahku, sekarang
Ingin ku dimabukkan oleh aromamu, suara, isyarat, semuanya
Hingga bentuk cinta berubah menjadi debu

Benang merah yang berputar-putar
Tak mungkin terjerat
Bisaka kau menariknya dengan tanganmu
Dan mengingkatnya bersama-sama?

Begitu berani kau mengejarku
Jadi tanggung jawablah, untuk menarikku padamu

Aku tak bisa memintamu untuk tetap bersamaku
Yang kuinginkan adalah hal yang normal dan biasa
Setiap kali bibir kita bertemu, hatiku meluap 
Mengisinya berulang-ulang

Begitu dekat, kita terjerat bersama
Semakin aku menginginkanmu, jaraknya makin lebar
Aroma Osmanthus yang manis
Membuatku tidak sabar

Kuingin dicintai, walau cintaku layu
Kuingin tahu segalanya tentangmu
Bahkan jika impianku runtuh, perasaanku akan teguh
Alasanku dilahirkan tepat di sampingmu
Biarkan aku tenggelam di lubuk hatimu

Bawa aku ke tempat di luar keabadian

English Translations (Official)

I want to be loved even if my love withers
I want to live in your world
Enchant me more so that I dream of you
I want to breathe the same love

My clumsiness keeps getting in the way
And the words scatter like petals
Can you promise your eternity
To a relationship less than love?

You stole my heart without me asking
And coward though I was, I fell in love

Captivate me with a beautiful love
Run to me now
Intoxicate me with your scent, Voice, gesture, everything
Until the form of love turns to ash

The swirling red strings
Are impossibly tangled up
Can you pull them with your hand
And tie them together?

You chased me so boldly
So take responsibility For drawing me to you

I couldn't ask you to stay with me
What I want is an ordinary thing
Every time our lips meet My heart overflows
Fill me up over and over

So close, we're tangled together
The more I want you the gap widens
The fragrance of sweet osmanthus
Fills me with impatience

I want to be loved even if my love withers
I want to know your everything
Even if my dreams crumble My feelings will stand firm
The reason I was born is right beside me
Let me drown in the depths of your heart

Take me to the place beyond eternity

歌詞

愛されていたいよ 恋が枯れたって
あなたの世界に生きたい
夢で会えるくらいにもっと夢中にさせてよ
同じ愛で息をしたい

不器用が邪魔ばかりして
言葉ひとひらまた散ってく
愛に満たない関係に
永遠誓えますか?

勝手に胸盗んできて
臆病なくせに惚れていくの

囚われていたいよ 美しい恋で
駆け出してきてよ、今すぐ
匂いや仕草、声全部 酔わされていたい
愛の形 灰になるまで

渦巻いている赤い糸
解けないくらいに絡んで
あなたの手でたぐり寄せて
結んでくれませんか?

生意気に追いかけてきて
惹かれていたの、責任とって

触れたままでいてよ なんて言えなくて
ありふれた普通欲しいの
唇を重ね合うたび 満たされる心
埋めていてよ 何度だって

複雑にもつれ合う距離に
求めるほど離れて
金木犀の香り
もどかしくさせる

愛されていたいよ 恋が枯れたって
あなたの全てを知りたい
理想が崩れていっても揺るがない想い
生まれた意味 そばにあるの
溺れさせて 胸の奥に

連れて行ってよ 永遠の先へ

(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Romanized & Indonesian translations by hinayume
(*) English Translations from Official MV
Posting Komentar

Posting Komentar